汉译英的问题。两句汉语翻译成英语

1.据报道阿司匹林是减缓各种疼痛最有效的药物之一。
It is reported that Aspirin is one of the effective medicine to relieve kinds of pain.

2.许多医疗机构已经采取措施防止各种疾病大规模危及人们的生命。
Many medical organizations have already taken measures to protect kinds of diseases which endanger people's life.(“大规模”怎么翻译?)

请问:

这两句话的英译正确吗?

你的英译忽略了一些字: (1) '各种', '最', 这无形中改变了原文的语气和意思.

1. It is reported that Aspirin is one of the most('最') effective medicines(需用复数)to relieve various kinds ('各种')of pain.

2. Many medical organizations have already taken measures to prevent(防止/预防)various kinds of disease from endangering people's lives(用复数)extensively (大规模).

*Please take care to distinguish the difference between "Protect" and "Prevent"
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-23
1.据报道阿司匹林是减缓各种疼痛最有效的药物之一。
It is reported that Aspirin is one of the MOST effective drug for relieving various kinds of pain.

2.

Many health organizations have already taken measures to prevent
large-scale outbreaks of various diseases from threatening people's lives.
第2个回答  2009-12-23
1 ...one of the most effective to relieve different kinds...

2 ...protect all kinds of diseases from endangering people's life on a large scale.
第3个回答  2009-12-23
It was reported that aspirin was to slow down all kinds of pain, one of the most effective drugs
Many medical institutions have taken measures to prevent the various diseases threatening the lives of a large-scale
相似回答