帮我把图片上的日语打出来

如题所述

第1个回答  2015-01-27
A:恵美ちゃん、ノートを贷してくれて、どうもありがとう。
B:ううん、いいよ。

学生:奨学金の申请书ですが、ご指摘いただいた所を直してきました。これで、宜しいでしょうか?
职员:ええと、はい、これでオッケーです。
学生:色々教えてくださって、ありがとうございました。

望采纳,谢谢!
第2个回答  2015-01-27
🅰恵美ちゃん、ノートを贷してくれて、どうもありがとう。
🅱ううん、いいよ
学生:奨学生の申请书ですが、ご指摘いただいた所を直してきました。これでよろしいでしょうか。
职员:ええと、はい、これでオーケーです。
学生:いろいろ教えてくださって、ありがとうございました。
第3个回答  2015-01-27
恵美ちゃん、ノートを贷してくれて、どうもありがとう。
ううん、いいよ。

奨学金の申请书ですが、ご指摘いただいた所を直してきました。これでよろしいでしょうか。
ええと、はい、これでオッケーです。
いろいろ教えてくださって、ありがとうございました。追问

还有,我把赏分加到一百

你打吗

追答

有多少啊,比这还多么。

追问

追答

发图看看。

追问

完了

追答

田中さん、お引っ越し、手伝ってもらって、ありがとうございます。おかげさまで、助かりました。
どういたしまして。何か困ったことがあったら、いつでも连络してね。

こちらは山本さんの奥様でいらっしゃいますか。どうも、始めまして。
始めまして、山本の家内でございます。主人がいつもお世话になっております。
いいえ、こちらこそ。

追问

大神,麻烦了

真是对不起

追答

後辈:先辈、この前贷してもらった英语の本、お返しします。ありがとうございました。
先辈:ああ、いいよ、そこ置いて。で、卒论は顺调?
後辈:ええ、おかげさまで、うまくいってます。この本がなかったら、困るところでした。本当に助かりました。
先辈:そうか。それはよかった。
後辈:あのう、ほんの気持ちですが、よかったら、これ。
先辈:え?そんなに気を遣わなくても。
後辈:いえ、実家の母が送ってくれたみかんなんです。
先辈:あ、そう、ありがとう。じゃ、远虑なくいただこうか。

マイケル:三浦さん、昨日は天ぷらの作り方を教えてくださって、ありがとうございました。
三浦:いいえ、どういたしまして。
マイケル:国に帰ったら、家族のみんなに作ってあげようと思っています。
三浦:そう、それはよかったわ。そういえば、帰国はあさってだったわね。
マイケル:はい、あさって夕方の飞行机で帰ります。
三浦:マイケルさんがいなくなると、寂しくなるわ。
マイケル:私も寂しです。短い间でしたが、大変お世话になりました。どうもありがとうございました。
三浦:こちらこそ。マイケルさんのおかげで、私たちも楽しい2か月を过ごすことができたよ。

マイケル:日本语だけでなく、いろんなことを教えてくださいまして、本当にいい勉强になりました。とても楽しく充実したホームステイでした。
三浦:そう言ってくれるとうれしいわ。今度チャンスがあったら、またいらしてくださいね。
マイケル:ええ、ぜひよろしくお愿いします。

本回答被提问者采纳
第4个回答  2015-01-27
那句?追答

哪句?

追问

全部日文

追答

恵美ちゃん,ノート

恵美ちゃん,ノートを

我靠。一点就出去了,稍等

恵美ちゃん,ノートを贷してくれて、どうもありがとう。

ううん,いいよ