66问答网
所有问题
日语翻译 信息发错啦
信息发错啦
如上请翻译为日语
举报该问题
其他回答
第1个回答 2009-12-13
メッセージ送り间违えちゃった
咋说呢,有好几种说法~
按照你说的话,这个是最好的。
有困难问我哈
随时解答~ 嘿嘿!
第2个回答 2009-12-13
メッセージを间违って送った。本回答被提问者采纳
第3个回答 2009-12-13
情报に误りsent'reです
cdfxcvfxcvx
第4个回答 2009-12-13
メッセージを送り损ないました
相似回答
日语
我
发错信息
了,发给其他群的
答:
ほかのぐるーぷへおくったはずなのに、まちがいました。
日语翻译
信息发错啦
答:
メッセージ送り间违えちゃった
咋说呢,有好几种说法~按照你说的话,这个是最好的。有困难问我哈 随时解答~ 嘿嘿!
...原来是
发错信息
了
日语
怎么
翻译
请翻译的通俗易懂些 谢谢
答:
私はあなたはぼくに渡したいつ惊くことがあるわよ。もとは间违えて情报をしました
日语翻译
答:
就没下文了?3 途中でメッセージをポストしちゃったの 在写信途中不小心
发送
掉了。4 メッセージが切れちゃったから、送信押しちゃったって书き切れちゃったってごめんねって意味が入ってます 因为
信息
中断了,所以说按错键了也好,写信中断也好,其实这些话里面包含着抱歉的意思。
日语翻译
软件窗口
错误信息
答:
セットアップ情报が见つかりません。レジストリが壊れています。安装
信息
丢失。注册表损坏。ゲームを再セットアップすることでこの问题は解决する可能性があります。重新安装游戏可能解决该问题。「サポート情报」支持信息 このメッセージはctrl+cでコピーできます。可以ctrl+c复制该条...
之前
发错
邮箱了
日语
答:
之前
发错
邮箱了
翻译
过来是:前に髪が间违ってメールした 但是根据你的描述你的邮件应该如此回复:先日、お送りしました下记メールですが、当方の宛先入力ミスが御座いました。今後このようなことが无いように、细心の注意を払い、入力をしてまいります。诚に申し訳ありませんでした。
大家正在搜
我看错了日语翻译
我知道错了日语翻译
日语翻译错误
我错了翻译成日语
错的不是我而是这个世界日语翻译
爱一个人有错吗日语翻译
给人发错信息了怎么办
故意发错信息给对方
信息发错了怎么圆场