日语问题

ここから砂浜へ降りることもできるし、足を伸ばせば防波堤の先端まで歩いていけそうだ。
—————————————————————————————————————————
这句话中いけそう是什么意思 什么用法?
顺便翻译下这句话谢谢

いけそうだ
是歩いていける+そうだ的用法,表示看起来如何如何
从这里能够下去沙滩,而且伸脚的话看起来好像可以走到河堤前面一样追问

那て+いける什么用法呢?

追答

ていく的可能啊

ていく的可能啊

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-11-17
结构是: 歩いていく变成可能态---いける(去掉词尾)+そうだ(样态助动词,看上去,好像---)本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-11-17
从这儿可以降落到海滩上,也可以走到防波堤的边上。
いく-----------いける---------いけそうだ。
第3个回答  2014-11-17
用有道吧,不要问是谁,请叫我雷锋。
第4个回答  2020-10-19

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

相似回答