『会日语的大神快点戳进来』求翻译图上的日文~快~急!

如题所述

《孑然妒火》歌名
歌词:
独(ひと)りんぼエンヴィー 
hi to ri n bo e n bi i 
充满嫉妒的一个人捉迷藏(孑然妒火) 

作词:电ポルP 
作曲:电ポルP 
编曲:电ポルP 
呗:初音ミクAppend  
翻译:kyroslee  

悪戯(いたずら)は 知(し)らん颜(かお)で 
i ta zu ra wa shi ra n ka o de 
作恶作剧的孩子 摆出一副不知情的样子  
言(い)い訳(わけ)は 涙(なみだ)を使(つか)って 
i i wa ke wa na mi da wo tsu ka tte 
流下眼泪 当作辩解  
寂(さみ)しいな 游(あそ)びたいな
sa mi shi i na a so bi ta i na
好寂寞呢 好想去玩呢
蜂蜜(はちみつ)みたいに どろどろ
ha chi mi tsu mi ta i ni do ro do ro
像蜂蜜一样 纠缠不清

あなたにも あなたにも
a na ta ni mo a na ta ni mo
对你来说 对你来说
私(あたし)はさ 必要(ひつよう)ないでしょ
a ta shi wa sa hi tsu yo u na id e sho
我呀 也是不必要的
世(よ)の中(なか)に けんもほろろ
yo no na ka ni ke n mo ho ro ro
对这世间 毫不理会
楽(たの)しそうな お祭(まつ)りね
ta no shi so u na o ma tsu ri ne
看似是个欢乐的 祭典呢

さあ
sa a
来吧
あんよ あんよ こっちおいで
a n yo a n yo ko cchi o i de
一小步 一小步 来这边吧
手(て)を叩(たた)いて 歩(ある)け らったった
te wo ta ta i te a ru ke ra tta tta
你拍着手 叫我走过来 啦哒哒
嫌(や)んよ 嫌(や)んよ そっぽ向(む)いて
ya n yo ya n yo so ppo mu i te
讨厌呀 讨厌呀 别过头去
今日(きょう)も私(わたし)は 悪(わる)い子(こ) 要(い)らん子(こ)
kyo u mo wa ta shi wa wa ru i ko i ra n ko
我今天也是 坏孩子 没人要的孩子

梦见(ゆめみ)ては 极彩色(ごくさいしき)
yu me mi te wa go ku sa i shi ki
梦见的是 五颜六色
覚(さ)めて见(み)る ドス黒(ぐろ)い両手(りょうて)
sa me te mi ru do su gu ro i ryo u te
醒过来看见的 是紫黑的双手
私(あたし)だけ 劈(つんざ)く
a ta shi da ke tsu n za ku
只向着我 劈过来
楽(たの)しそうな 歌声(うたごえ)ね
ta no shi so u na u ta go e ne
好像很欢乐的 歌声呢

さあ
sa a
来吧
今夜(こんや) 今夜(こんや) あの场所(ばしょ)へ
ko n ya ko n ya a no ba sho e
今夜 今夜 大家一起向那个地方
皆(みんな)で行(い)こう 走(はし)れ らったった
mi n na de i ko u ha shi re ra tta tta
起行吧 走吧 啦哒哒
良(い)いな 良(い)いな 羡(うらや)めば
i i na i i na u ra ya me ba
真好呢 真好呢 羡慕的话
楽(たの)しく踊(おど)る 気(き)ままな知(し)らぬ子(こ)
ta no shi ku o do ru ki ma ma na shi ra nu ko
快乐地起舞吧 不认识的任性孩子

るーらった
ru u ra tta
噜啦哒
るーるーらったった
ru u ru u ra tta tta
噜噜啦哒哒
るーらった
ru u ra tta
噜啦哒
らるーるらーらりーらったったっ
ra ru u ru ra a ra ri i ra tta tta a
啦噜噜啦啦哩啦哒哒

いちにのさんしで かくれんぼ
i chi ni no sa n shi de ka ku re n bo
一二三四 玩捉迷藏
ひろくん はるちゃん みつけた
hi ro ku n ha ru cha n mi tsu ke ta
小宏和 小春 都找到了呢
いきをきらしては おにごっこ
i ki wo ki ra shi te wa o ni go kko
跑得气喘的 捉迷藏
きみに つかまっちゃった
ki mi ni tsu ka ma ccha tta
被你 抓到了

さあ
sa a
来吧
あんよ あんよ こっちおいで
a n yo a n yo ko cchi o i de
一小步 一小步 来这边吧
手(て)を叩(たた)いて 歩(ある)け らったった
te wo ta ta i te a ru ke ra tta tta
你拍着手 叫我走过来 啦哒哒
震(ふる)える一歩(いっぽ) 踏(ふ)み出(だ)して
fu ru e ru i ppo fu mi da shi te
踏出着 震抖不安的一步
独(ひと)りに ばいばい
hi to ri ni ba i ba i
向孤独 说再见

ねぇ
nee

爱(あい)よ 爱(あい)よ こっちおいで
a i yo a i yo ko cchi o i de
爱呀 爱呀 来这边吧
手(て)を开(ひら)いて 触(ふ)れる あっちっち
te wo hi ra i te fu re ru a cchi cchi
张开双手 触碰着 呀呀
良(い)いの? 良(い)いの? 目(め)を明(あ)けた
i i no i i no me wo a ke ta
不错吧? 不错吧? 张开了双眼
今日(きょう)も明日(あした)も みんなと游(あそ)ぼう
kyo u mo a shi ta mo mi n na to a so bo u
今天也明天也 与大家一起游玩吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-18
蛇足的歌啊!

翻译→《孑然妒火》

缘由:
独りんぼ是一个人和捉迷藏的结合 エンヴィー是嫉妒
直译是充满嫉妒的一人捉迷藏 文艺起来就是我们看到的孑然妒火

PS:望采纳,谢谢Σ(・ω・`|||)追问

能把图上的打字下来嘛,谢谢

追答

独りんぼエンヴィー

-。-

追问

太感谢了 么么哒

追答

…… 结果你不采纳。拉低我的采纳率- -

第2个回答  2014-08-18
百度翻译不送追问

百度能用图片?

追答

有长图就好了

第3个回答  2014-08-18
羡慕一个人?追问

这是初音的一首歌。。。

追答

没有听过

第4个回答  2014-08-18
这不就是孑然妒火的日文名么
相似回答