小学英语课本剧剧本

要简单

英语小剧本——《小红帽》

Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三场:Grandma家
Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma:Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma:(边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?

Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter:(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter:(端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter:Grandma ,give me some needles and thread.Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma:(从桌子上拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

Hunter:(把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma:I'll thread it.

Hunter:(拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter:You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter: (开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter:The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-01
The
Three
Little
PigsN---
narrator,
MP---
Mother
pig
,
FP---
first
pig,
SP---
Second
pig,
TP---
Third
pig,
M---manN:
Once
upon
a
time
there
was
a
mother
pig
who
had
three
little
pigs.
The
three
little
pigs
grew
so
big
that
their
mother
said
to
them.MP:
You
are
too
big
to
live
here
any
longer.
You
must
go
and
build
houses
for
yourselves.
But
take
care
that
the
wolf
does
not
catch
you.以前有一只猪妈妈和她的三只小猪住在一起。看这三只小猪一天天长大,他们的房子对他们来说已经太小了。猪妈妈就对小猪们说:“你们长大了,这个房子已经住不下了。你们要为自己建造房子,但是要坚固的可以保护你们不被狼抓住。”FP/SP/TP:
Yes,
Mum.
We
will
take
care
that
the
wolf
does
not
catch
us.
三只小猪说道:“是的,妈妈,我们不会让狼抓住我们的!”N:The
three
little
pigs
set
off.
(三只小猪唱歌)N:Soon
they
met
a
man
who
was
carrying
some
straw.FP:
Please
will
please
give
me
some
straw?
I
want
to
build
a
house
for
myself.M:
Yes,
of
course.
Here
you
are.很快他们在路上遇到了一个背着稻草的人。第一只小猪说道:“先生,可以给我一些你的稻草吗?我要用来造我自己的房子!”“当然”,那人回答,并且给了一些稻草给第一只小猪。N:
Then
the
first
pig
build
himself
a
house
of
straw.
He
was
very
pleased
with
his
house.FP:
Now
the
wolf
won’t
catch
me
and
eat
me.SP:
I
shall
build
a
stronger
house
than
yours.TP:
I
shall
build
a
stronger
house
than
yours,
too.然后第一只小猪造了他的稻草房子,他对他的房子很满意。他说:“现在,狼就不会抓到我啦。”第二只小猪说:“我要造一个比你更坚固的房子。”
第三只小猪说:“我也要造一个比你更坚固的房子。”N:
The
second
little
pig
and
the
third
little
pig
went
on
along
the
road.
Soon
they
met
a
man
who
was
carrying
some
sticks.SP:
Please
will
please
give
me
some
sticks?
I
want
to
build
a
house
for
myself.M:
Yes,
of
course.
Here
you
are.第二只小猪和第三只小猪继续上路,很快地,他们遇到了一个背着木材的人。第二只小猪说道:“先生,可以给我一些你的木材吗?我要用来造我自己的房子!”“当然”,那人回答,并且给了一些木材给第二只小猪。N:
Then
the
second
pig
build
himself
a
house
of
sticks.
He
was
very
pleased
with
his
house.SP:
Now
the
wolf
won’t
catch
me
and
eat
me.TP:
I
shall
build
a
stronger
house
than
yours.然后第二只小猪造了他的木头房子,他对他的房子很满意。他说:“现在,狼就不会抓到我啦。”第三只小猪说:“我要造一个比你更坚固的房子。”N:
The
third
little
pig
walked
on
,along
the
road,
by
himself.
Soon
he
met
a
man
carrying
some
bricks.TP:
Please
will
you
give
me
some
bricks?
I
want
to
build
a
house
for
myself.M:
Yes,
of
course.
Here
you
are.第三只小猪继续沿着路走着,很快的,他遇到了一个背着砖块的人。
小猪说:“先生,可以给我一些你的砖块吗?我要用来造自己的房子!“当然”,
那人回答,并且给了小猪一些砖块。N:Then
the
third
little
pig
built
himself
a
house
of
bricks.
It
took
him
a
long
time
to
build
it,
for
it
was
a
very
strong
house.
The
third
little
pig
was
very
pleased
with
his
house.TP:
Now
the
wolf
won’t
catch
me
and
eat
me.然后,第三只小猪花了好长时间,终于造好了自己的砖头房子,它是非常结实的。第三只小猪对自己的房子很满意,他说:“现在,只要我在房子里面,狼就不要想抓到我。”N:
The
next
day
the
wolf
came
along
the
road.
He
came
to
the
house
of
straw
which
the
first
pig
had
built.
The
wolf
knocked
on
the
door
and
said,W:
Little
pig,
little
pig,
let
me
come
in.第二天,狼从这条路上走来,到了第一只小猪的房子。狼敲了敲门说:“小猪小猪,让我进去。”FP:
No,
no,
by
the
hair
of
my
chinny
chin
chin,
I
will
not
let
you
come
in.W:
Then
I’ll
huff
and
I’ll
puff,
and
I’ll
blow
your
house
in.N:
So
he
huffed
and
puffed
and
he
huffed
and
puffed.
The
house
of
straw
fell
down.小猪说:“不不,
我不会让你进来的!”狼说:“那样的话,
我会把你的房子吹掉~!”接着,狼开始深深吸了一口气,一口气把稻草房子给吹倒了。FP:Oh,
no,
no.
Help,
help!
(
The
first
pig
ran
into
the
second
pig’s
house.)N:
The
next
day
the
wolf
walked
further
along
the
road.
He
came
to
the
house
of
sticks
which
the
second
little
pig
had
built.
The
wolf
knocked
on
the
door
and
said,W:
Little
pig,
little
pig,
let
me
come
in.第三天,
狼继续昨天的路,
到了第二只小猪的房子。
狼敲了敲门说:“小猪小猪,让我进去。”SP:No,
no,
by
the
hair
of
my
chinny
chin
chin,
I
will
not
let
you
come
in.W:
Then
I’ll
huff
and
I’ll
puff,
and
I’ll
blow
your
house
in.N:
So
he
huffed
and
puffed
and
he
huffed
and
puffed.
The
house
of
sticks
fell
down.小猪说:“不不,
我不会让你进来的!”狼说:“那样的话,
我会把你的房子吹掉~!”接着,狼开始深深吸了一口气,一口气把木头房子给吹倒了。SP:Oh,
no,
no.
Help,
help!
(
The
first
pig
and
the
second
pig
ran
to
the
third
pig’s
house.)N:
The
next
day
the
wolf
walked
further
along
the
road.
He
came
to
the
house
of
bricks
which
the
third
little
pig
had
built.
The
wolf
knocked
on
the
door
and
said,W:
Little
pig,
little
pig,
let
me
come
in.第四天,
狼继续昨天的路,
到了第三只小猪的房子。
狼敲了敲门说:“小猪小猪,让我进去。”TP:No,
no,
by
the
hair
of
my
chinny
chin
chin,
I
will
not
let
you
come
in.W:
Then
I’ll
huff
and
I’ll
puff,
and
I’ll
blow
your
house
in.N:
So
he
huffed
and
puffed
and
he
huffed
and
puffed.
But
the
house
of
bricks
didn’t
fall
down.小猪说:“不不,
我用我的猪毛起誓,我不会让你进来的!”狼说:“那样的话,
我会把你的房子吹掉~!”接着,狼开始深深吸了一口气,大力地吹着砖头房子,但是怎么都吹不倒。N:
The
wolf
was
very
angry.
But
he
pretended
not
to
be.
(狼很生气,但是他装作没事。)W:
This
is
a
clever
little
pig.
If
I
want
to
catch
him
I
must
pretend
to
be
his
friend.
(So
the
wolf
said,)
Little
pig,
if
you
will
be
ready
at
six
o’clock
in
the
morning,
I
will
take
you
to
Farmer
Smith’s
field.
We
shall
find
some
nice
carrots
for
dinner.“这是一只聪明的小猪,如果我要吃他一定要装作是他的朋友。”所以狼说:“小猪,如果你明天早上6点起来,我就带你去史密斯田里拔一些萝卜当作晚餐。”PS:
Very
well.N:
But
the
third
little
pig
was
a
clever
little
pig.
The
next
morning
he
set
off
at
5
o’clock
and
filled
his
basket
with
carrots.
Then
he
hurried
home
before
6
o’clock.“好啊,”小猪回答。但是第三只小猪很聪明,第二天早上他5点就出发了,拔了一篮子萝卜然后赶在六点前回家了。N:
At
six
o’clock,
the
wolf
knocked
on
the
little
pig’s
door.W:
Are
you
ready,
little
pig?PS:
Oh!
I
have
been
to
Farmer
Smith’s
field.
I
filled
my
basket
with
carrots
and
I
am
cooking
my
dinner.
六点的时候狼来敲门:“小猪,你准备好了吗?”小猪回答:“我已经去过史密斯地里了,还拔了一篮子萝卜,现在我正煮着它们呢。”N:
The
wolf
was
very
angry.
But
he
pretended
not
to
be.
(狼很生气,但是他装作没事。)W:
Little
pig,
if
you
will
be
ready
at
five
o’clock
in
the
morning,
I
will
take
you
to
Farmer
Brown’s
apple
tree.
We
shall
find
some
red
apples.狼说:“小猪,如果你明天早上5点起来,我就带你去布朗家的苹果树上摘红些苹果。”PS:
Very
well.N:
The
next
morning
the
little
pigs
set
off
at
4
o’clock.
He
found
the
apple
tree.
He
was
picking
apples
when
the
wolf
came
along.“好啊,”小猪回答。第三只小猪很聪明,第二天早上4点就出发了,他正在摘苹果的时候狼来了。W:
Aha~~,
my
dear
little
pigs!
PS:
These
are
fine
apples,
Mr.
Wolf.
I’ll
throw
you
one.W:
Oh,
my
god.PS:
Haha,
goodbye,
Mr.
Wolf.“哈哈,我亲爱的小猪们!”“这些都是很不错的苹果哦,狼先生!我给你扔一个!”“噢,我的天啊”“再见了,狼先生!”W:
Little
pig!
I
am
going
to
eat
you
up.
I
am
going
to
climb
down
your
chimney
to
get
you.N:
The
little
pigs
put
a
big
pot
of
water
on
the
fire
to
boil.
The
wolf
climbed
on
the
roof
and
then
he
began
to
come
down
the
chimney.W:
Oh,
no!
Help!
Help!N:
The
wolf
fell
into
the
hot
water
and
died.
PS:
<sing
a
song>狼说道:“小猪,我现在要吃掉你们。我要从你的烟囱爬下去抓你们。”小猪们烧开了一锅水等着。狼爬到屋顶,开始从烟囱往下跳,这时候,狼掉进了烧开的水里面被烫死了,这就是狼的结局。-----------
The
End. 要好评我,写了半天!
第2个回答  2009-10-27
SNOW WHITE CONTENTS

SW---白雪公主 Q---皇后 M---魔镜 H---猎人

P---白马王子 D---小矮人 A---小动物

音乐起,旁白

A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel.

One day, In the king’s palace:

----白雪出场

S.w: My name is S.w , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother? Where is my mother?

音乐起,皇后、魔镜出场

Q: I am a queen, I’m very beautiful,Where is Mirror?

Mirror, Mirror on the wall, who’s the most beautiful?

M: S.w is much more beautiful than you!

Q: Hunter, go kill S.w.

猎人出场

H: Yes, my queen

音乐起,小动物出场,追赶猎人,公主惊慌出逃

S.w: Help me ,help me, please, please

A: what’s the matter with you?

S.w: The hunter…hunter…

A: bite you bite you …

小动物追赶猎人下场

S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house ,

I will eat a little and lie down.

音乐起,7个小矮人出场,

D: 1\Look, somebody ate my food----

2\somebody drank my water----

3\someone is sleeping now----

4\What a beautiful girl!----

小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话

5\How do you do?

S.w: How do you do? My name is S.w …

Nice to meet you!

D: (齐说)Nice to meet you ,too----

6\ welcome to our house!----

7\Would you like to live here?

S.w: My pleasure, thank you very much!

D: Let’s go out for our work, bye-bye, S.W

皇后、魔镜出场

Q: Mirror, mirror on the wall,

who’s the most beautiful?

M: S.w is much more beautiful than you!

Q: What? S.w is not dead?

Hahaha, I got a good idea!

音乐起,皇后扮演老太太出场,对话

Q: Apple ,apple, beautiful apple,

S.w: Hello, Good morning grandma!

Q: pretty girl ,would you like a bite?

S.w: Oh, yes ,thank you grandma!

白雪公主咬一口后倒地

Q: The girl is dead! Hahaha…

小矮人出场、围着公主哭

S.w wake up, wake up…

音乐起,动物引着王子出场

P: A beautiful girl! She shall be my queen!

王子吻公主,公主醒了

S.w: Thank you for your help!

P: My pleasure

音乐起,小动物、小矮人、公主、王子跳起欢快的舞
第3个回答  2009-10-26
在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三场:Grandma家
Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma:Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma:(边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?

Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter:(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter:(端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter:Grandma ,give me some needles and thread.Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma:(从桌子上拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

Hunter:(把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma:I'll thread it.

Hunter:(拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter:You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter: (开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter:The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
第4个回答  2009-10-23
Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三场:Grandma家
Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma:Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma:(边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?

Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter:(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter:(端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter:Grandma ,give me some needles and thread.Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma:(从桌子上拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

Hunter:(把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma:I'll thread it.

Hunter:(拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter:You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter: (开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter:The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter
相似回答