如何定义“圣母婊”这个词语?和白莲花有什么区别?

如题所述

现在我国的社会出现一些令人混乱的词语,其实都是对社会现象的一种解释或者嘲讽吧!如果中国的社会真的有什么变化的话,那么中国的新名词就是这个变化的一个注解,新名词带给我们不仅仅的一笑了之,更应该受到中国政府的重视,应该逐步的改善社会的一些不良风气和现象,使一些不好的词句尽快消失。


现在很多说的圣母婊,实际是一个贬义词,大家知道圣母是一种对于女性神明的赞誉,表示出人类对母亲的爱,婊这个字意思很明显是讽刺一些卖身的女子,可是两个词语结合起来的时候,并不是中性词语,而是一种贬义词。带有一种讽刺这个人比较虚伪做作的意思,特别多的表现在担心社会。

圣母婊现在指的是一种人的表现,这类人喜欢把自己标榜的似乎是思想道德楷模,只要有他们以为不符合道德准则的行为的时候,这类人会立即便立刻跳出来,然后满口仁义礼智信,可是一旦这件事情发生到这些人自己身上的时候,他们会毫不犹豫的违反准则,甚至做的坏事可能比别人要多的多。这就是圣母婊的意思。

大家现在常说的白莲花其实也叫做圣母白莲花,开始的时候,是人们讽刺琼瑶小说以及现代偶像剧中为代表的女主角,这些女人十分善良,任何事情都是逆来顺受,从来不会因为别人的伤害记仇,只要别人一忏悔,她们那颗娇弱柔媚的而善良玻璃心就会原谅坏人,然后大家一起其乐融融。

圣母婊是一种内心丑恶,表面上仁义道德的人,也是中国现在用来讽刺一些社会现象的词语。白莲花则是一种虚构的人物形象,大家用这个词只要是讽刺现在电视剧和电影脱离老百姓的生活,用一些矫揉造作的作品来胡说八道。另外也是讽刺社会上一些好坏不分的人,所以圣母婊和白莲花区别很大,不是一种社会现象的同义词。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答