蔡洪赴洛文言文翻译

如题所述

《蔡洪赴洛文言文翻译如下:

翻译:蔡洪来到洛阳,洛阳当地的人对他说,官署刚刚成立,百官都在招募下属,在狭窄简陋的地方寻找英俊奇特的人才,在山野隐士中征俊杰。你是吴楚之地的读书人,又是亡国者的后代,有什么特殊才能来参加这次征召呢?蔡洪回答,夜明珠不一定出产在黄河里。一手握不下的壁玉,也不一定非要采自昆仑山中。

原文:蔡洪赴洛,洛中人问曰,幕府初开,群公辟命,求英奇于仄陋,采贤俊于岩穴。君吴、楚之士,亡国之余,有何异才而应斯举?蔡答曰,夜光之珠,不必出于孟津之河。盈握之璧,不必采于昆仑之山。

《蔡洪赴洛》赏析

《蔡洪赴洛》是出自南朝宋刘义庆创作的《世说新语》的一个故事,蔡洪(生卒年不详),西晋文学家。字叔开,吴郡人,有才辩,初仕吴。入晋为松滋令,著《化清经》十卷,文集二卷,皆佚,今存赋二篇。

这个故事告诉我们人才不一定处于大富之家,人均平等,没有贫贱之分,真正重要的只有自己本身的才华与光芒。一个人的能力,跟他的过去、出身、家境,没有任何关系,真正重要的还是这个人的才华与光芒。《世说新语》对后世有着十分深刻的影响,不仅模仿它的小说不断出现,而且不少戏剧、小说也都取材于它。

以上内容参考:百度百科—《蔡洪赴洛》

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答