这十句话用日语怎么写?1.小李昨天下午到了徐州 2.我在学校的商店买了伞 3.史密斯先生懂英语,但不懂法语

4.东京比北京凉爽的多 5.北京的冬天不如东京暖和 6.昨天他在电影院看了美国电影 7.都七点40了,即便坐车去也来不及了吧 8.我每天回宿舍后,总是边吃水果边听收音机 9.天气预报说,明天上午有雨,下午阴天 10.棒球在日本很受欢迎,很多人通过电视看棒球比赛. 急用!!感谢不尽!!

1.李さんは昨日の午后に徐州に着きました。

2.私は学校のコンビニで伞を买いました。

3.スミスさんは英语に通じるけど、フランス语には分からない。

4.东京は北京よりずいぶん凉しいです。

5.北京の冬は东京ほど暖かくない。

6.昨日彼は映画馆にアメリカの映画を见ました。

7.もう七时四十分だから、今から车に乗っても间に合わないでしょう。

8.私は毎日寮に帰ったら、果物を食べながらラジオを闻きます。

9.天気予报によると、明日は午前が雨で、午后が昙りだそうです。

10.野球は日本には人気があって、たくさんの人はテレビによって野球の试合を见ます。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-11-19
1.李さんは昨日の午后に徐州に到着しまいた。
2.私は学校のコンビニで伞を买いました。
3.スミスさんは英语ができるけど、フランス语ができない。
4.东京は北京よりずいぶんしいです
5.北京の冬は东京ほど暖かくないです。
6.昨日、彼は映画馆でアメリカの映画を见ました。
7.もう7时40分になりましたが、车で行っても间に合わないんでしょう。
8.私は毎日寮に帰る后、いつも果物を食べたり、ラジオを闻いたりします。
9.天気予报によると、明日は午前は雨で、午后は昙りだそうです。
10.野球は日本で人気があって、多くの人はテレビで野球の试合を见ます
第2个回答  2009-11-19
昨日の午后 李さんは徐州に着きました
私は学校の売店で伞を买いました
スミスさんは英语ができますがフランス语はできません
东京は北京よりずいぶん凉しいです
北京は冬が东京ほど暖かくない
昨日、彼は映画馆でアメリカの映画を见ました
もう七时四十分から 车に乗っていっても 间に合わないだろう
私は毎日、寝室に戻ったら 果物を食べながら ラジオを聴きます
天気予报によると 明日は午前が雨だが 午后は昙りです

野球は日本では大変人気があります 多くの人はテレビを通して 野球の试合を见ます
第3个回答  2009-11-19
1. 李さんは昨日の午后より徐州に着きました。
2. 私が学校の売店で伞を买いました。
3. スミスさんは英语ができるけど、フランス语ができません。
4. 东京はペッキンよりずいぶん凉しいです。
5. ペッキンの冬は东京ほど 暖かくないです。
6. 昨日、彼は映画馆でアメリカの映画を见ました。
7. もう7时40分になった、车を乗っても间に合わないでしょう。
8. 私が毎日 宿舎に戻った后 果物を食べながら ラジオを闻きます。
9. 天気予报による 明日は午前が雨で、午后が昙りだそうです
10. 野球は日本でとても人気があって、沢山の人がテレビによって试合を见ます、
相似回答