文言文翻译?

唐起于西,故玉关之外将万里;明起于东,故文皇帝航海之使不知其几十万里。天实启之,不可强也。
这句话如何翻译呢?尤其是最后八个字,让人有些疑惑

这句话翻译成现代汉语大意是:
唐朝兴起于西部,所以玉门关之外的疆域延伸到万里之遥;明朝兴起于东部,所以明成祖(文皇帝)派遣的航海使节的航程远至几十万里。这些都是上天所开启的命运,不是人力可以强行改变的。
这里的"玉关"指的是古代中国的边塞重镇玉门关,它象征着唐朝西扩的边界。而"文皇帝"则是指明朝的第三位皇帝明成祖朱棣,他在位期间曾派郑和下西洋,展开了大规模的海上探险和外交活动。"天实启之,不可强也"表达了一种历史宿命论的观点,认为朝代的兴衰和疆域的变迁是由天命决定的,非人力所能左右。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-03-22
这句话的意思是:唐朝的疆域西起玉门关,因此向西延伸数千里;明朝的疆域东至海洋,因此明朝文皇帝的航海使命,不知道究竟航行了多少万里。天命使命自有安排,人力无法强求。
最后八个字“天实启之,不可强也”,可以理解为“天命使之成事,人力无法逾越”。也就是说,有些事情是注定的,人类的努力和能力是无法改变的。
相似回答