野原新之助为什么要叫蜡笔小新?

如题所述

应该好像是原作的情节,在一开始的时候,小心就选好了几个名字,正是在广志赶去医院的路上,只有名字的那张纸被淋湿了,只有“新之助”这几个字可以看清楚,所以新生的婴儿就起名叫“野原新之助”因为大家们都叫他“新”这种昵称一般是在日语中经常会有的。

按中文翻译的惯例经常会在前面加个“小字”sakura后面再加个“樱”字中文就会可以翻译成“小樱”。当时如果是用臼井老师的话说他的形象就是来源于马铃薯。他一般在绘画的时候会用蜡笔直接在纸上描绘,他的风格是简洁的。这种特殊的风格,还有就是在漫画界里边用漫笔作画的是非常少见的。

蜡笔小新了这个名字听上去是十分清新可爱的,那么自然而然就流传开了蜡笔是童真的一个特色,在让人们看到这个名字的时候,就已经知道这个名字和孩子有关系,并且这个名字也是非常符合孩子们气息的,所以就给他起名叫蜡笔小新了。

在使用蜡笔的时候色彩之间的对比都是用轻擦和厚涂两种方法去形成对比的、并且这种效果看上去都是沉着厚实的,也是有艺术感的。还可以直接去掌握蜡笔的粗细去展现艺术造型的,这样用蜡笔产生的一种艺术形象,看上去是比较有特殊美感的。大家现在知道他叫蜡笔小新的原因了吧!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-08-09
原作的情节好象是这样的,一开始为小新预先选好了几个名字,但是在广志赶去医院的路上,写有名字的纸被淋湿了,到最后只有"新之助"这几个字能看得清,于是就给新生的婴儿取名叫"野原新之助"了.大家都叫他"新"—当然是昵称,日语中常有的事,而翻译成中文后,按惯例前面都爱加个"小"字.比如"sakura,樱"翻译成中文就成了"小樱".

至于蜡笔嘛:
用臼井老师的话说当初小新的形象就来源“马铃薯”。
小新的画风简洁,
在纸上直接用“蜡笔”描绘。
加上风格特殊。另外在漫画界用蜡笔作画十分罕见,
所以“蜡笔小新”这个名字清新可爱,自然十分讨巧的.
流传开了

再加上 为了表达出的是 童真
用蜡笔又是幼稚园的一大特色
让观众一看名字 就知道一定和
小孩子搭边,所以就蜡笔小新了

蜡笔画通过轻擦或厚涂以及色彩之间的色相对比能收到浓丽鲜艳、沉着厚实的艺术效果。另外,蜡笔画还可以通过自由掌握的粗细笔触直接进行艺术造型,产生高度概括的艺术形象,具有特殊的稚拙美感。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-11-19
好像是因为是用任务蜡笔画出来的吧
第3个回答  2013-11-19
就像樱桃子一样
小丸子只是外号
第4个回答  2013-11-19
日文谐音

日文 野原新之助 和蜡笔小新 的发音很像

所以又叫蜡笔小新
相似回答