《寻隐者不遇》古诗拼音版如下:
《xún yǐn zhě bù yù》
《寻隐者不遇》
(táng)jiǎ dǎo
(唐)贾岛
sōng xià wèn tóng zǐ,yán shī caǐ yào qù。
松下问童子,言师采药去。
zhǐ zaì cǐ shān zhōng,yún shēn bù zhī chù。
只在此山中,云深不知处。
译文:
苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。
只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。
注释:
1、隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。
2、不遇:没有遇到,没有见到。
3、童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。
作品鉴赏:
全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。第一句省略了主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”,见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出,“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。
“隐者”外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师采药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。
惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。另外,作者作为一个封建社会的知识分子,离开繁华的都市,跑到这超尘绝俗的青松白云之间来“寻隐者”,其原因也是耐人寻味,引人遐想的。
以上内容参考:百度百科—寻隐者不遇