描写学生毕业心情的伤感英文句子

如题所述

第1个回答  2022-11-03
、三年的时光虽然很短暂,但回头看看走过的路,有曲折的一段,更多的是平坦。舒畅感觉。人生路上有成功。也有失败,请相信"有志者事竞成"
Trois ans, bien qu 'éphémère, mais regardant en arrière, il y a un long passage, encore plus.Sensation.La vie est un succès.Il y a un échec.
、细细诉说,勿忘我?祝君美好,勿忘我。我爱你,请别拒绝,关怀、思念永恒,这是离别的一种甜蜜。
Ne m 'oublie pasBonne chance.Je t 'aime, je t' aime, je t 'aime, je t' aime
、转眼已经大学毕业一年了,却就像在昨天。去年的这个时候,我们走到了人生旅程的又一个拐点,朝夕相处了四年的朋友,在这个时候,带着自己不同的追求和理想,转向不同的方向。
J 'ai été diplômé d' une année d 'université, mais c' est comme hier.L 'année dernière, nous sommes arrivés à un autre point de voyage, un autre point d' enlèvement, un ami de quatre ans, à cette époque, avec ses propres aspirations et ses idéaux, vers des directions différentes.
、各位师兄师姐们一路走好!我作为一名大三的师弟,亦处于一个特殊的阶段,同时也想和低年级的师弟师妹说一句:把握时光,不要到毕业时。
Mesdames et Messieurs, bonne route!En tant que petit frère, je suis également dans une phase spéciale, et je voudrais aussi dire une phrase avec les élèves de la classe inférieure: prendre le temps, ne pas être diplômé.
、不要说珍重,不要说再见,就这样,默默地离开。但愿,在金色的秋季,友谊之树上将垂下丰硕的果子。
Ne dis pas au revoir, ne dis pas au revoir, c 'est comme ça, en silence.J 'espère qu' à l 'automne de l' or, l 'Amiral' arbre de l 'amitié sera un grand fruit.
、尽管是匆匆地相逢,匆匆地离别,但短促的生命历程中我们拥有着永恒,相信今日的友情是明日最好的回忆。
En dépit d 'une rencontre précipitée et de l' embrayage à la hâte, nous avons l 'éternité dans l' histoire de la vie, que l 'amitié d' aujourd 'hui est le meilleur souvenir de demain.
、我不知道有多少个星辰醉心,其间挥一挥手又怎能抹去这不绝如缕的眷恋,哪怕今后的风景更美更好,我都无法轻抛过去一展笑颜,尽管人生告别寻常事,真告别时却又难说再见。
Je ne sais pas combien d 'étoiles se sont enivrées, je ne peux pas m' effacer de cet amour inexorable, même si l 'avenir est plus beau et plus beau, je ne peux pas le faire sourire, même si la vie est extraordinaire, je ne sais pas au revoir.
、还记得那天晚上我们在星光下畅谈的情景吗?谈学习、理想,还有……将来即使我们天各一方,但那晚的星空我永远都会记得。
Tu te souviens de ce qu'on a fait ce soir - là?Parler de l 'apprentissage, de l' idéal, et...Je ne me souviendrais jamais de l 'étoile de la nuit, même si nous sommes tous ensemble.
、友情在顺境中结成,在逆境中经受考验,在岁月的长河中蜿蜒流淌,时光如流水般逝去。相聚不知珍惜,离别才显情深。此刻,我只能用一行行文字向你道一声:学友,一路珍重!
L 'amitié s' est formée dans le contexte de l' adversité, dans l 'adversité, qui serpente dans les grandes fleuves, et le temps s' écoule comme de l' eau.S' il n 'y a pas d' amour, je ne sais pas.En ce moment, je ne peux que vous dire avec une ligne de ligne: un ami, un chemin!
、尽情地饮干这杯毕业之酒吧!它是生活的甘露!它将给未来注进胜利,它将长留在我们的唇间舌上,留下无尽的回味。
Boire un coup de bars!C'est la Lulu de la vie!Il va triompher de l 'avenir, qui restera sur nos lèvres et laisse un bon goût.
、从黑色六月到黑色七月,似乎那是每个人的宿命在抉择,而生活却不会因一次的成败而昼增色彩
De juin noir à juillet noir, il semble que chaque homme ait la vie de choisir, mais la vie n 'est pas un jour et un jour.
、雪花乱飞的季节,我们也曾陷入迷茫的困惑,感到孤独和凄凉,但我们毕竟走了过来。
La saison où les flocons de neige volent, nous sommes aussi dans la confusion, la solitude et la désolation, mais nous sommes arrivés.
、也许时间终于还是会渐渐模糊了我们的身影,也许时间终于还是会让我们变得彼此默然,但是啊,但是现在我真想拉住你的手,一同感谢曾经有过的那样的时候,让我们在激动中等待,等待终场的那刻。
Peut - être, peut - être que le temps s' estompe, peut - être que le temps nous donne enfin l 'un de l' autre.
、我们不得不分离,轻声地说声再见;心里存着感谢,感谢你曾给我一份深厚的友谊。
Nous sommes obligés de se séparer et de dire au revoir, et nous vous remercions de m 'avoir donné une profonde amitié.
、哈哈,四年的老同桌,你身上一定有门捷列夫没有发现的元素!否则,语言怎么在我最需要的时候无影无踪了呢?
Il doit y avoir des éléments que les justiciers n 'ont pas trouvé!Sinon, qu 'est - ce qui ne va pas dans la langue que j' ai le plus besoin?
、聚也不是开始,散也不是结束,同窗数载凝的无数美好瞬间,将永远铭刻在我的记忆之中……句子大全:../
N 'est pas le début, la dispersion n' est pas la fin.Toute la phrase: / / / /.
、一声汽笛,跌落在旷野;无限的惆怅与孤独,在别离的那一刻,一齐涌上心头。
Une flûte est tombé dans le désert, la tristesse de lialas et la solitude, au moment où il n 'y a pas d' autre.
、我们不得不分离,轻声地说声再见,心里存着感谢,感谢你曾给过我一份深厚的情谊。
Nous sommes obligés de se séparer, de dire au revoir et de vous remercier et de vous remercier d 'avoir donné une profonde amitié.
、但我希望,在某年,我们重逢时能够很会心的一笑,大学一年,你们带给我很多快乐,曾经的不愉快,我们都把它遗忘。
Mais j 'espère qu' en un an, nous nous retrouvons très heureux, à l 'université, vous m' apportez beaucoup de joie et de joie, nous l 'oublions tous.
、流水匆匆,岁月匆匆,唯有友情永存心中。朋友,再见!朋友,珍重!
L 'eau est pressée, l' âge est pressé, seul l 'amitié subsiste.Au revoir, mon ami.Mon ami!
、愿你作一滴晶亮的水,投射到浩瀚的大海;作一朵鲜美的花,组成百花满园;作一丝闪光的纤维,绣织出鲜红的战旗;作一颗小小的螺丝钉,一辈子坚守自己的岗位……
Je vous prie de faire une goutte d 'eau et de lancer un vaste océan de fleurs.
、分别时,我们没有流连的泪眼,相对,无语。看夕阳透过文峰塔尖,把它的余晖洒在西清河畔。
Il n 'y a pas de larmes de rhéi *** e, de relaxation, sans mots.Le soleil couchant à travers la tache de la crêne, le soleil couchant le reste de sa lumière.
、来也匆匆,去也匆匆,离绪千种,期待着一次重逢。千言万语也难以说出我那份舍不得。祝你们一路顺风!
J 'ai hâte d' y aller.Il est difficile de dire ce que j 'ai à dire.Bon voyage!
、朋友,你喜欢星空吗?如果有一天你在远方流浪时感到孤独、忧郁,请抬头看看星空,那儿有我送给你的幸运星。
Tu aimes les étoiles?S' il y a un jour que tu es solitaire et dépressif quand tu es loin de loin, s' il te plaît, lève la tête et regarde la étoile de la chance que je t 'ai donnée.
、我们不得不分离,轻声地说声再见,心里保存着感激,感谢你曾给我那一份深厚的情谊。
Nous sommes obligés de se séparer, de vous dire au revoir, de vous remercier et de vous remercier de ma profonde amitié.
、来也匆匆,去也匆匆,离绪千种,期待着一次重逢。千言万语也难以说出我那份舍不得。祝你们一路顺风!各奔东西。
J 'ai hâte d' y aller.Il est difficile de dire ce que j 'ai à dire.Bon voyage!Toutes les choses.
、如果再回到从前,还是与你相恋,你是否会在乎能够保持永远,还是热恋以后,简短说声再见,给我一点空间。
S' il s' agit d 'une fois de retour, si tu es amoureux de toi, est - ce que tu t' en soucies pour toujours et que tu es amoureux de toi?
、随着离校的日子越来越近,那种离别的感伤便越来越强烈。每一个人都在最后的日子里尽可能和更多的朋友在一起,尽可能多地给自己的大学生活留下更多的快乐和美好的回忆。
Au fur et à mesure que l 'école se rapproche de plus en plus, ce genre de traumati *** e devient de plus en plus fort.Tout le monde est dans la dernière journée avec un plus grand nombre d 'amis, afin de donner plus de joie et de bons souvenirs à la vie universitaire.
、离别时,留下一串艰难的足迹;相逢时,欢愉一对欣喜的身影没有离别的痛苦,也就没有相逢的欢愉。
Au moment de l 'adieu, laissez une série de traces difficiles.
、既不回头,何必不忘?既然无缘,何需誓言今日种种?似水无痕,明日何夕,君无陌路。
Pourquoi ne pas oublier?Qu 'est - ce que vous voulez dire aujourd' hui?Il n 'y a pas de cicatrices.
、月朦朦,鸟朦朦,我悄悄送你远行,从此天边多了一颗含泪的星星,永远注视你远去的背影。
L 'obscurité, l' obscurité, l 'obscurité, l' obscurité, l 'obscurité, l' ombre d 'une étoile et l' ombre de tes yeux.
、竞技场上讲谦虚,无疑等于宣告自己的失败;该需要毛遂自荐时,就要当仁不让。生活需要自己主宰,请珍惜大写的我。
Parler d 'humilité dans l' arène est sans aucun doute la Déclaration de son échec; il faut qu 'il soit trop tard pour se présenter.La vie a besoin de lui - même.
、即将离开我的母校,我十分的舍不得与母校说:“再见”,也舍不得和老师说:“再见”,更舍不得是我和我们班位同学分开。
Je ne peux pas dire au revoir à l 'école mère: "au revoir".
、献上依依惜别的祝愿,愿福乐时该与你相伴。分离熔得友情更浓,重逢首将在那更灿烂的明天。
Qu ` il y ait des voeux de non - respect, et que le temps de bonheur soit avec toi.La séparation de l 'amitié est plus forte et le premier rendez - vous sera plus brillant demain.
、老同学,得到你以优异的成绩考入清华学府的消息很是高兴,在此你的几位同窗拍手为你叫好。希望你珍惜已取得的成绩,再接再厉,争取在学业上有所造诣。
Les anciens camarades de classe, je suis heureux d 'avoir de bons résultats dans la capitale de la Chine.J 'espère que vous apprécierez les résultats obtenus et que vous avez fait des progrès dans vos études.
、离别,是有点难舍,但不怅然;是有点遗憾,但不悲观。因为我们有相逢的希望在安慰。
C 'est un peu difficile, mais pas triste; c' est un peu triste, mais pas pessimiste.Parce que nous avons des rencontres pour se réconforter.
、挥手告别,扬帆远航。别不了的,是你抛出的那根友谊的缆绳,无形中牢牢地系在我的心上。
S' il vous plaît.Non, c 'est le câble de l' amitié que tu as jeté.
、今天,我们是亲密的同学;明天,我们将是竞争的对手。愿友谊在竞争中更加深厚。
Aujourd 'hui, nous sommes des camarades de classe. Demain, nous serons des concurrents.Que l 'amitié soit plus forte dans la concurrence.
、从五湖四海来,到天南地北去。不管走到哪里,不管在什么岗位,让我们继续填写好人生的履历表,交出事业的优秀答卷,为母校的旗帜增辉添彩。
Il vient de la mer des cinq mers vers le nord du ciel.Où qu 'ils aillent, où qu' ils soient, continuons à remplir le curriculum vitae de la vie, les bons répondants de la cause, le drapeau de l 'école maternelle.
、我忘了哪年哪月的哪一日我在哪面墙上刻下一张脸一张微笑着忧伤着凝望我的脸我们微笑着说我们停留在时光的原处其实早已被洪流无声地卷走。
J 'ai oublié quel jour J' ai eu un jour où j 'ai gravé un visage sur le mur un sourire qui me regardait le visage de mon visage, nous sourirons que nous séjournent dans le temps il y a longtemps qu' on a été enroulé sans bruit.
、再回首,是一个充满欢乐的昨天。昨天,有我人们课堂上的争论;昨天,有我们球场的奔跑;昨天,有我们考场中的奋斗;昨天,有我们烛光中的歌唱。多么美好,多么值得回忆。
C 'est un jour de joie.Hier, il y a eu des débats en classe; hier, il y avait une course de terrain; hier, il y avait un combat dans nos coeurs; hier, on a chanté dans nos chandelles.Comme c 'est beau, combien de souvenirs
、面对着岁月摆下的筵席,我们相互微笑殷勤地劝酒,仿佛所有没说的爱恋与不舍,都收藏在语句的背后。句子大全:../因为我们都已明白,此去再也没有比手中这一杯更醇更美的酒了。
Face au festin de l 'âge, nous nous sourirons de l' amour et de l 'al, comme si tous les amoureux et les injustices qui n' avaient pas été déclarés étaient derrière les mots.Comme nous le savons tous, il n 'y a plus d' al plus beau que la coupe entre les mains.
、我的朋友们,我们要暂时分别了;“珍重珍重”的话,我也不再说了。在这欲去未去的夜色里,努力铸造几颗小晨星;虽然没有多大光明,但也能使那早行的人高兴。
Mes amis, nous devons être temporairement séparés; et je ne le répète pas.S' il n 'y a pas beaucoup de lumière, on peut faire plaisir à ceux qui ont fait le matin.
、今天的欢声笑语,今夜的清风明月,美好却并非永恒,还没来得及分享最后一杯酒,却要各奔东西,珍重,朋友!
La joie d 'aujourd' hui, le sourire de ce soir, la beauté n 'est pas éternel, mais il n' est pas encore arrivé à partager le dernier verre, mais pour toutes les merveilles, les amis!
、你的身影是帆,我的目光是河流,多少次想挽留你,终于不能够。我知道人世间难得的是友情,但更宝贵的却是自由。
Ton ombre est la voile, mon regard est un fleuve, combien de fois il veut te garder.Je sais que ce qui est difficile à l 'homme est l' amitié, mais plus précieux est la liberté.
、离别不是结束,而是美丽思念的开始;海内存知己,天涯若比邻;送君千里,当需一别。
L 'adieu n' est pas la fin, mais le début de la beauté de la pensée; l 'existence de la mer, s' il est proche, s' il s' agit d' un voisin.
、我们每天上学,每个人依然笑得那么灿烂,仿拂有千万朵鲜花同时绽放。但我们心中清楚,每个人的心里,其实都有一种淡淡的惆怅。
Nous allons à l 'école tous les jours, tout le monde rit encore si brillante.Mais nous savons que tout le monde a une tristesse de lialas.
、我希望,在某年,我们重逢时能够很会心的一笑,相聚数载,你们带给我很多快乐。曾经的不愉快,我们都把它遗忘。
J 'espère que, dans un an, nous serons très heureux quand nous nous retrouverons.Nous l 'oublions tous.
、静谧的天宇,每颗星都有自己的轨迹,让我们在生活中找到自己的最佳位置,心目中的世界也许会变得和谐而安宁。
Le ciel silencieux, chaque étoile a sa propre trajectoire, nous avons trouvé sa meilleure position dans la vie, le monde dans le coeur peut devenir harmonieux et tranquille.
、朋友,你不要匆匆离去,让我再多看你一眼,再靠一下你的肩膀,因为它是那么坚固而温暖;我曾经像一个小孩子似的,依靠着你的肩膀,嚎啕大哭,用我的泪水与抽泣倾诉着我内心的感伤与痛苦。
Mon ami, ne pars pas à la hâte, laisse - moi te voir un peu plus de ton épaule, parce qu 'elle est si solide et bien chaude; j' ai été comme un enfant, avec tes épaules, mes larmes, mes larmes et mes larmes.
、光阴似箭,一转眼,年的同窗生涯已成为过去。但教室里,还回响着我们朗朗的读书声;操场上,还留着我们奔跑矫健的身影。这里的草坪、小溪、竹亭,是我们永远依恋的百草园。
De la lumière, d 'un coup d' oeil, l 'année de la vie est devenue le passé.Mais dans la salle de classe, il y a aussi un bruit de lecture de Lang; sur le terrain de jeu, il nous reste encore une ombre.Ici, la pelouse, le ruisseau, le bambou, c 'est notre amour pour toujours.
、不管未来有多遥远,成长的路上有你有我;不管相逢在什么时候,我们是永远的朋友。
Quel que soit l 'avenir, le chemin de la croissance, il y a toi de moi.
、挥不去的万缕情丝,诉不尽的山盟誓言,随着柳絮飘飞缠绕心田,只落得相思绵绵。
Je ne sais pas ce que c 'est.
、我们曾经在一起欣赏过美丽的花;我们曾经在一起幻想过美丽的季节。同学啊,同学,分别后不要忘了我们曾经一起走过的日子。
Nous avons admiré la beauté des fleurs; nous avons rêvant de la belle saison.N 'oubliez pas les jours que nous avons parcouru ensemble.
、我们匆匆告别,走向各自的远方,没有言语,更没有眼泪,只有永恒的思念和祝福,在彼此的心中发出深沉的共鸣。
Nous sommes pressés de se hâter d 'aller vers leurs lointains parties, sans paroles, sans larmes, seuls les pensées et les voeux de l' éternité font une profonde résonance dans nos coeurs.
、我宁愿与他是平行线,永远不会相交,因为一旦相交,过了那个点就会越离越远。
Je préférerais être en parallèle avec lui, et je ne le ferai jamais, car une fois qu 'il est passé, plus on est loin.
、我多么希望你能留下去,那份千言万语化成的不舍,尽在这不言之中,但那已经不可能了。
J 'aimerais tant que tu restes, ce n' est pas dans ce cas, mais ce n 'est plus possible.
、有些人会一直刻在记忆里的,即使忘记了他的声音,忘记了他的笑容,忘记了他的脸,但是每当想起他时的那种感受,是永远都不会改变的。
Il y a des gens qui sont gravés dans la mémoire, même s' ils oublient sa voix, oublient son sourire, oublient son visage, mais chaque fois que je pense à lui, il ne changera jamais.
、今天,我们是亲密的同学;明天,我们将是竞争的对手,愿友谊在竞争中更加深厚。
Aujourd 'hui, nous sommes des camarades de classe. Demain, nous serons les concurrents de la concurrence, et l' amitié est plus forte dans la concurrence.
、人生路漫漫,你我相遇又分离。相聚总是短暂,分别却是久长,唯愿彼此的心儿能紧紧相随,永不分离。
La vie est longue.La rencontre est toujours courte, c 'est l' un de l 'autre, c' est l 'un de l' autre.
、离别,能使浅薄的感情削弱,却使深挚的感情更加深厚,正如风能吹灭烛光,却会把火扇得更旺。流水匆匆,岁月匆匆,唯有友情永存心中。朋友,再见!朋友,珍重!
La fin de l 'émotion est d' affaiblir le sentiment de sincérité.L 'eau est précipitée, l' âge est pressé, l 'amitié n' est jamais éternelle.Au revoir, mon ami.Mon ami!
、我们匆匆地告别,走向各自的远方,没有语言,更没有眼泪,只有永恒的思念和祝福,在彼此的心中发出深沉的共鸣。
Nous avons hâte d 'aller vers nos lointains distants, sans langue, plus de larmes, seuls les pensées et les voeux de l' éternité sont un atout profond.
、若不得不分离,也要好好地说声“再见”,也要在心里存着一份感激,感谢你给了我那一份终身难忘的甜蜜的回忆。
S' il doit être séparé, il faut aussi bien dire au revoir, mais aussi une gratitude pour vous, merci de m 'avoir donné ce souvenir doux et inoubliable.
、从五湖四海来,到天南地北去。不管走到哪里,不管在什么岗位,让我们继续填好人生的履历表,交出事业的优秀答卷,为母校的旗帜增辉添彩。
Il vient de la mer des cinq mers vers le nord du ciel.Où qu 'ils aillent, où qu' ils soient, nous devons continuer à remplir le curriculum vitae de la vie, à remettre les bons réponses à la cause, à donner un nouvel élan au drapeau de l 'école maternelle.
、一声汽笛,跌落在旷野;无限的惆怅与孤独,在别离的那一刻,一齐从心头滋生。
Une flûte est tombé dans le désert, la tristesse de lialas et la solitude, au moment où l 'on ne s' éloigne pas du coeur.
、记得曾经我们一起听花开的声音,一起度过那段青春年少的时光。但我们依旧逃不过命运的枷锁离别。
Souvenons - nous qu 'il y avait une voix qui nous a écoutés ensemble, pour passer le temps de la jeunesse.Mais nous sommes encore en fuite.
、认识你是我的欢乐,离开你是我的痛苦。对于即将的离别,支持着我的是对于重逢的期盼。
C 'est ma joie de te connaître, de te quitter est ma douleur.Pour le départ, l 'appui à ma prochaine rencontre.
、我和你之间没有回忆,因为我和你不需要回忆;我不会再把你回忆,因为我永远不会把你忘记。
Il n 'y a pas de souvenirs entre toi et moi, parce que je n' ai pas besoin de souvenirs, je ne te rappellerai plus, car je ne t 'oublierai jamais.
、离别不是结束,而是美丽思念的开始;海内存知己,天涯若比邻;送君千里,当需一别。
L 'adieu n' est pas la fin, mais le début de la beauté de la pensée; l 'existence de la mer, s' il est proche, s' il s' agit d' un voisin.
、我们过着比曾经更快乐的生活,我们习气了很晚才睡。我们体验认识到了那些九零后的口头禅。我们学会了半夜电灯开会。食堂打饭从我不排队,我们喜欢了‘群’由于我们感觉那样子更有安全感。
Nous sommes plus heureux que jamais, nous sommes habitués à dormir tard.Nous avons appris à connaître ces dernières années.Nous avons appris à se réunir au milieu de la nuit.La cafétéria de la cantine, je ne fais pas la queue, on aime les trousses.
、我们一起创造,一起经历,一起看着我们走过的一切,在熟悉的校园里,慢慢变成永远的回忆。
Nous avons créé, ensemble, ensemble, nous regardons tout ce que nous avons parcouru, dans le campus familier, se transformer en souvenirs éternels.
、三年的时光虽然很短暂,但回头看看走过的路,有曲折的一段,更多的是平坦,舒畅感觉,人生路上有成功,也有失败,请相信“有志者事竞成”。
Trois ans, bien qu 'éphémère, mais regardant en arrière, il y a un long passage, beaucoup plus de plats, de sentiment, de succès et d' échecs.

相似回答