ex 做前缀是什么意思

ex 做前缀是什么意思

ex-有两个意思:

1、表示"出"、"外"、"由……中弄出"。如extract 抽出,拔出,exhume 掘出

2、表示"前任的,以前的"。如:ex-wife 前妻

前缀ex-是很重要的前缀,它来源于拉丁介词ex,意为out或out of,即表示“向外”、“分离”的倾向。作为原生词缀与拉丁介词根结合时,ex-有两个异体e-和ef-。其中,ex-用在元音字母和c,h,p,q,s,t前面;ef-只出现在f之前;e-则可以出现在b,d,g,j,l,m,n,r,v等之前。

值得注意的是,ex-又可以作为派生前缀,与表示身份或职业的名词相结合,表示former (以前的,前任的)的意思。这时ex-没有异体,而且往往要带连字符

扩展资料:

ex-的主要意思“out”。

1.在外边,向外

expressly, elucidate, expedite

2.向上,伸展地

elated, extol, elongate

3.尽,没有了地,火灭了地

extinct, effete

4.挑选,捏出,拔出

emend, effigy

5.去除,摆脱,使分离

expurgate, exorbitant, extenuate

6.彻底地,完全地,到最终,到最后,大声地,听得见地

extant, edict

7.表强调[非常,用力]

exalt, efficacious, exhort

参考资料:百度百科-英语前缀

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-07

前缀ex-

ex-有两个意义:

1、表示"出"、"外"、"由……中弄出"。如extract 抽出,拔出,exhume 掘出

2、表示"前任的,以前的"。如:ex-wife 前妻

扩展资料

ex常见前缀:

第1类:ex-== out;out of,exclusive 不包括...的,expose 揭露,emit 发射出,export 出口,输出,exclude 排外,排斥,excavate 挖出,挖掘,exit 出口,

第2类:ex- == 前任的、以前的,ex-president 前任总统,ex-Nazis 前纳粹分子,ex-mayor 前任市长,ex-chancellor 前任大学校长,ex-premier 前任总理,

第3类:ex- == 表示使、做,或作加强意义,eXPurgate 使清洁,exalt 使升高,增高,excruciate 施刑,使苦

参考资料:百度百科-英语前缀

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-10-10

ex做前缀有两种意思:

1.表示"出"、"外"、"由……中弄出"。例如:export(出口,输出),extract(抽出,拔出),expel(逐出,赶出) 。

2.表示"前任的,以前的"。例如: ex-president(前任总统),ex-soldier(退伍军人),ex-husband (前夫)。

拓展资料

前缀汉语里指在词根前面的构词成分。如“阿哥”、“阿姨”中的“阿”。

英文中指一个英语单词可以分为三个部分:前缀(prefix),词根(stem)及后缀(suffix)。

单词中位于词根前面的部分就是前缀。前缀,可以改变单词的意思。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-08-22

ex 做前缀:
1."前任的,以前的"。比如: ex-president(前任总统)ex-girlfriend (前男友)
2."出"、"外"。比如:export(出口,输出)extract(抽出,拔出)

拓展资料:
表示否定的前缀
1.dis-加在名词、形容词,动词之前。
disadvantage(缺点)dishonorable(不光彩的)disagree(不同意)

2.in-加在形容词,名词之前
incorrect(不正确的),inability(无能,无力),inaccurate(不准确的)

3.im-加在字母m,b,p之前
impossible(不顺能的),impolite(不礼貌的),impudence(厚颜无耻)

4.il-加在以1开头的词前
illegal(非法的),illiterate(文盲的,无文化的)illogical(不合逻辑的)

5.ir-加在以r开头的词前
irregular(不稳定的),irresistable(不可抵抗的),irresolvable(不能分解的,不能解决的)

6.un-加在名词,形容词,副词之前
unfinished(未完成的)undoubted(无疑的)unemployment(失业)

7.non-加在形容词,名词前
non-existence(不存在),non-essential(不主要的),non-electrical(非电的)

8.mis-加在动词、名词之前
misunderstand(误解),misjudge(误判),misleading(误导),misfortune(不幸)

9.dis-加地动词之前
disappear(消失),disarm(解除武装),disconnect(失去联系)

10.de-加在名词,形容词之前
demobilize(遣散;使…复员) decolor (脱色, 漂白)

11.anti-加在名词、形容词之前
anti-Japanese(抗日战争),anti-social(厌恶社会的,反社会的),antidite(解毒药)

12.counter-加在名词、动词前
counterattack(反攻,反击),counteract(抵抗,阻碍)counterrevolution(反革命)

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2017-09-24
1.表示"出"、"外"、"由……中弄出"。例如:export(出口,输出)extract(抽出,拔出)expel(逐出,赶出)

2.表示"前任的,以前的"。例如: ex-president(前任总统)ex-soldier(退伍军人)ex-husband
(前夫)
相似回答