日文翻译

スタンダ-ド 谁懂得日文的,请帮我翻译一下这句话。它是一家证券公司的名字

据我所知,这的确是一家证券公司的名字,不过并非实在的公司名字,而是一个
电视连续剧叫「ビッグマネー!」(大钱)中的一家证券公司的名字.
场景用的是日本「永和证券东京支店」,地点就在东京都中央区日本桥茅场町一丁目.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-01-18
http://www.standardandpoors.co.jp/site/index.do?method=homePage&r=6&l=JP
スタンダード&プアーズ
标准普耳

スタンダード・アンド・プアーズ
すたんだーど・あんど・ぷあーず
アメリカの民间の有力债券格付け机関。债券は、株式などと比较すると安全であると言われますが、それでも発行元の业绩によっては、元本や利息の支払いが滞る债务不履行になってしまう场合があります。そこで、债券の元利金が支払えるどうか、その确実性の度合いを検讨してランク付けが行われています。このランク付けをするのが格付け机関で、スタンダード・アンド・プアーズはアメリカのムーディーズと并ぶ世界的な2大格付け机関の1つです。日本でも、金融庁の指定格付け机関5社の中に入っています。米国流の手法を駆使した同社の格付けは、日本企业の债券の格付け审査における判定基准ろなっており、时に批判を浴びることもありますが、ムーディーズとともにその影响力は圧倒的で、债券の格付けが株価にすぐさま反映することもしばしばです。

参考资料:http://www.daiwa.co.jp/ja/glossary/jpn/00417.html

第2个回答  2007-01-18
这就是一个单词
standard 中文意思“标准、准则”
如果是公司名字的话 不知会不会有其他意思。
第3个回答  2007-01-18
standard,标准
第4个回答  2007-01-18
sutanda - do
相似回答