日本人是鬼,打一字

如题所述

晖或晕。拆开都是日军的意思。我们把日本人称呼为“鬼子”,这个称呼,从100年前到今天依然流传,你有没有想过,这个称呼到底是怎么来的?原来,在中日甲午战后的记者会上,日本人想嘲讽和羞辱中国人,因此,他们在事先准备好了,一副对联的上联,让群会的中国代表们当场对出下联,如果对不出的话,势必当场出丑。这幅对联的上联是“骑奇马张长弓琴瑟琵琶八大王并肩居头上,单戈独战”这副对联儿真的不简单。骑奇马张长弓,这两句是将第一个字的本身拆开来的两个字所组成的,而琴瑟琵琶这四个字的上半部分共有八个王字,也正对应了后半部的王字,坚车头上抹拒单戈独战的耽搁合成”。又是一个繁体的战字,日本人出的这个对联的大意是,自己骑着快马张着长弓兵强马壮的兵临中国赢得胜利,并以此鄙视和嘲讽中国,想要在短时间内当场对出这个对联儿还真不是一件容易的事儿。正当日本人洋洋得意,因为没有中国人能够对出这幅对联的下联,这时一位负责谈判的清朝大臣居然拿起纸笔写出了下联,倭委人袭龙衣魑魅魍魉,四小鬼屈膝跪身旁合手擒拿,这个下联,真是神来之笔令日本人瞠目结舌。魑魅魍魉四个字,左偏旁都是鬼字,而且有四个从字形看鬼字末笔一横钩就像是在下跪,古曰屈膝跪,身旁末句合手擒拿的和手就是一个拿字,正好对应上面八大王并肩居头上单戈独战,而且还反过来将了日本人一均下来的大意是日本小人偷穿龙袍只不过是魑魅魍魉,四个小鬼而已,赶快下跪认错,否则合手擒拿这下联儿可谓是句句工整,字字珠玑。当时就引得在场的人是拍手叫好,也让日本人见识了中华文化的博大精深,从那之后的中国人就不再称呼日本人为倭寇,转而称呼为鬼子。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考