中文名字英文译音

“黄”是译Hwang还是Wong呢?最好具体解释为什么。谢谢。

广东话里“黄”和“王”是同样的音,而学过历史的都知道中国最早开放的通商港口是香港,广东这边,而外国人最先接触的中文是粤语,所以黄和王都是一样的音。后来慢慢加深对中国的接触和了解。知道在汉语里黄和王是不同的。所以才有“Hwang”。“hwang”的读音应该是“huang”而“wong”的读音是就“wang”。你如果不想被别人读成“王XX”就用hwang.我是姓黄的,而且在广州。相信我...没错的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-05
如果你所在地区用拼音登记你名字的英文读法,就用Hwang,否则用Wong。
相似回答