如何忘掉汉语,进入真正的英语思维?

如题所述

首先,语言本来是有其内在表达逻辑的。这种逻辑其实就是我们常说的语言思维。换句话说,我们想表达一句话的时候,一定需要有一个思维引导我们,把相关的内容以一个合理的方式说出来。很多英语机构在拿这个东西说事儿,不是空穴来风。但根据我个人的工作经验,并非所有标榜这个口号的人都知道这个东西到底是怎么回事。有些教师和机构无非是拿这个概念炒作,显得自己高大上,实际上教学手法极其陈旧,他们自己都一口Chinglish ,拿什么去培养英语思维。所以看到高票答案里反对这个概念时,我想说这和整个教育行业鱼龙混杂的现状有关,并非这个概念有问题。所以,认为自己被英语思维忽悠了的同学,建议去找坑了你们的老师讲理去。是他们没给到你正确的思路。话说回来,英语思维到底该怎么培养?最基本的一个途径,也是目前我给学生们推广的方法,就是大量做精读。先理解英语表达方式的基本模式,然后在阅读中不断的去理解这些表达方式的各种呈现形式,在这个过程中逐步抓住词性,时态等等各方面的概念和逻辑,然后逐步的跟上写作和听力,最后再慢慢推进到口头表达练习,一步步的去除中文的影响。作为二语学习者我们不可能从一开始就排除掉母语,但这就像一个断奶的过程,随着对英文理解的加深,要逐步的消除理解英文时汉语的参与。所以,英语思维很重要,我见过辛苦学了十年依旧没效果的学员,就因为练习方法不当才导致了他卡在瓶颈上突破不了。语言是一个复杂的系统,思维是其中各种语法和逻辑的综合。无论如何,学语言过程中大量的练习是必不可少的,只是在了解了语言逻辑的基础上,我们的练习会更有效率。但如果有机构老师忽悠说英语思维就是老外看待事物的想法方式,你可以一耳刮子糊死他了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-11-09

把自己当婴儿,怎么学的汉语就怎么学英语。7*24小时的学,最多五年。基本交流就完全脱离思维中转了,这个基本交流包括所有只要不是学术专用知识。如果你每天只有两三小时学英文,剩余时间全是给中文的。五十年也达不到上述五年的效果,最明显的例子,美国在唐人街活了几十年的中老年人英语说不过他们不到十岁的孩子。我大学美国学的戏剧 全系就我一个外国人,莎士比亚那是蹲在马桶上都还在背,到了大三不仅当上了音乐剧和悲剧的主演,还拿过一次全市男配提名,当然代价就是汉语表达退化了。其实我不太相信那些多国语言的天才(托尔金这样的非人类除外)一个人一生最多精通两门语言,是精通,不是会打个招呼就算会说一国语言了。因为语言跟文化分不开,而文化只有亲自体验和陶冶才能深入人心。就像你从中国英语老师那里永远学不到原汁的英文。

第2个回答  2017-11-09

事实上,如何自然地使用英文一直是英语学习者最希望知道的。美国的教育研究者认为双语学习的最佳年龄是7-8岁,从这个年龄开始有计划地进行双语教学可以让使用者在两种语言中都达到母语水平。当然,两种语言的使用环境要差不多平均,不能出现某一种语言环境占绝对主导地位。(例如,在学校使用英语,在家和父母亲人使用西班牙语。)对于国内的英语学习者,想要有这样的学习环境非常难。我想对于大多数以汉语为主导语言/母语的人,在学习英语时都会碰到瓶颈期:对于近义词、多义词的理解不准确(比如题主的例子),对于长句、复杂句的理解困难,写作时无法做到自然流畅等等。可能有人会说我现在的思维顺序是英语-汉语-概念/物体,如果能够把中间汉语翻译的步骤省去,是不是使用起英语就会自然很多?事实上,在我看来,具象或是简单的表达通过大量练习和浸入式学习可以做到,但是抽象、复杂的概念就很难了,这也是为什么美国学校对待年龄稍大的英语学习者不推荐全英文教学的原因之一。不过呢,对付日常英语的使用,其实不需要学习那么多复杂高级的词汇,所以说一口流利的英语或是无障碍日常写作完全不是什么特别难达到的目标。但是学习没有捷径,学习外语更没有”任督二脉“可供打通。坚持学习、练习是绝对必不可少的。几个我认为比较有用的方法:1. 大量阅读。2. 使用英英词典。3. 看电影、电视剧时用纯英文字幕。4. 和母语人士聊天是一个好方法,但是要找对人。说实话,大部分美国人的英语能力都很一般,很多人讲话时时态语态都说不对。我口语并不麻利,所以我尽量放慢速度说准确,结果被很多美国人说“用词准确,语法得体”。哈哈。Quora算是一个比较好的网站,互动比较多、教育水平高的人也很多。最近有很多中国人在上面求练英语,我看了下愿意帮忙的人还不少。——————原回答如下——————说一个我自己的事情吧。刚到美国读书的时候,教授让我写一篇针对教科书的summary。我认真地梳理出了书中的脉络,并且附上了自己简短的看法。写完后,给一位华人前辈先过目了一下。这位前辈看完后,批评我的文章"典型的中式思维","不像英语文章"。然而,我的教授(本土美国人)却给了我4.75分(5分满),并且加了许多中肯的批注,主要是讨论我的观点。我并不想通过这件事表达我的写作好,事实上我一直认为我的写作还有待提高。我认为,语言输出最基本也是最重要的两个因素是"准确表达你想表达的内容,你所表达的内容能被别人理解。"至于你用什么思维来思考问题,那是你的个人风格,何必非要打上"中式""西式""美式"的标签呢。

第3个回答  2019-12-04
汉语你是忘不掉的,英语思维你是进入不了的。
只能说停止说汉语,真正学透语法,从而慢慢地建立起英语思维。

道理很简单,有就是有,没有就是没有,你压根就没英语思维,谈何进入呢?

母语的思维是花了大量时间传承而来的,所以母语不用学习语法。

英语没有传承,那么只有学习其语言规律——语法,把语法学透了,融汇贯通了,从而慢慢建立起英语思维,之后在通过练习,化思维为正确的语感。

关于如何系统的学透语法,网上有专门的英语思维课程。本回答被网友采纳
第4个回答  2018-06-12
为什么要忘了母语去学习英语?
相似回答