为什么与不同口音的人交流会不自觉地跟着对方口音模仿?

如题所述

和不同口音的人交流,你之所以会不自觉的跟对方的口音模仿,是因为你觉得用对方的口音来说话的话,就有一种更加的亲密的感觉,也就是你和他用同一种口音说话的话,就让你们觉得没有一定的空间感,就比如说你跟一个东北人说话,那么你跟他说着说着就因为也比较好模仿,而且在模仿的过程中也是特别的有感觉也非常的简单,所以你也就不自觉的想和他进行一个模仿的口音,跟他在一起久了也就是有了东北的口音,所以说这也是很多的原因之一。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-26
因为这是一种人的自己学习能力,就像说人其实是有那种自学能力的,比如说如果你在一个地方生活的久了,虽然那里的人说话起初你听不懂,但是时间久了以后你不仅可以听懂还可以说学会该如何说当地的方言,所以就是当跟一个人交流久了之后,你不自觉的模仿他的口音,也只是因为你这种自学能力。
第2个回答  2019-07-26
可能是因为他们觉得自己的口音听习惯了,听听对方的口音,甚至觉得特别的可爱,并且非常的有意思,然后就会莫名其妙的想去模仿一下对方的口音,很有可能就是一个想与对方趋于达成共识的一个状态,然后就会尽力的向对方所靠拢,就包括口音
第3个回答  2019-07-26
我们来自不同的地方,都会有自己的一些口音的,在和别人的相处中我们会被别人的口音带跑片儿,也会学会他们当地的一些口音的,这也是非常正常的,在我们的生活中也会有这样类似的情况发生,因为我们和这个人每天都在相处,这个人就好像变成我们的朋友变成我们的亲人一样,我们每天在进行着不断的交流,所以两个人之间会有一些默契的存在,两个人之间的生活习性也会随着彼此发生一系列的改变,口音也会发生改变。
第4个回答  2019-07-26
我觉得美国然后去和不同口音的人交流,你肯定会不自觉的跟着对方的口音模仿,因为你一方面是觉得你和他说话的时候,你自己被他的思路给带乱了,有的时候是因为你觉得他的话比较好听,因为他的话比较好听,而且也比较简单的话,你就想要模仿,所以说也就是因为这些原因也就不断的想要和别人用同一种口味来说话,这样的话也觉得是在同一个频道上。
相似回答