日语中的这、这个、那、那个怎么说?

如题所述

日语中,“这、这个”通常可以说为“これは”或“这个是”,而“那、那个”可以说为“それは”或“那个是”。

在日语中,“这、这个”和“那、那个”的区分并不像中文那样严格。在大多数情况下,可以使用“これは”(这个是)来指代近处的事物,而使用“それは”(那个是)来指代远处的事物。例如,当指向桌子上的笔时,可以说:“これはペンです。”(这是笔。)而指向房间另一端的书时,可以说:“それは本です。”(那是书。)

除了指代距离的远近,日语中的“这、这个”和“那、那个”还可以根据上下文和语境的不同而有所变化。例如,在对话中,当提到自己刚刚说过的话或做过的事情时,可以使用“这、这个”来表达。而在提到对方说过的话或做过的事情时,则可以使用“那、那个”来表达。

此外,在日语中还有一些其他的表达方式可以用来指代事物,如“あれは”(那个是,用于更远的事物)、“どれは”(哪个是,用于选择多个事物中的一个)等。这些表达方式在实际使用中需要根据具体情境进行选择。

总的来说,在日语中表达“这、这个、那、那个”时,需要根据上下文和语境的不同进行灵活选择。同时,也需要注意与对方之间的距离和关系,以选择合适的表达方式。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答