汉语中的日语借词主要在哪些阶段传入并经历了怎样的演变?

如题所述

本书作为“辞书研究丛书”系列的一部分,致力于深化汉语与日语借词间的学术探讨。这套丛书由上海辞书出版社精心打造,旨在凝聚辞书学界的学术力量,加强与作者队伍的联系。作者团队由辞书学界的新人和出版社资深作者组成,计划在五年至八年的时间里,陆续出版十五种左右的专著。

本书聚焦于汉语中日语借词的流变历程,划分为三个关键阶段。首先,古代汉语时期,日语借词主要以音译汉字词的形式引入。其次,晚清至民国初年,社会变革与西学东渐推动了大量日语词汇的涌入。最后,自20世纪70年代至今,中日邦交正常化与改革开放的推动下,日语借词通过文化交流和经贸合作大量涌入汉语,同时,汉语也在一定程度上影响并改造了这些外来词汇,如语音、语法、词义和字形的融合。

作者们采用严谨的计量方法,对收集的大量日语借词进行了详尽统计,涉及词种、词频、词长、结构类型、应用领域和学科分类等多个维度。通过对这些数据的深入剖析,本书为我们揭示了汉语与日语借词之间复杂而生动的互动关系。

总的来说,本书是一部深入探究汉语日语借词演变历程的实证研究之作,为读者提供了丰富的历史与语言学视角。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜