悲剧的来源是什么典故

如题所述

古时候,希腊的吟游诗人在农村漫游,从一个村庄走到另一个村装,沿途吟诵着叙事史诗。当时,这种安步当车,浪迹四方的诗人叫tragoidos, trag 在希腊语中表示“羊”,oidos表示“歌唱者”。于是, 吟游诗人即是“歌唱羊的人”(goat-singer),而他们所唱的歌则是“羊歌”(goat-song )。英语tragedy(悲剧)就来源与 trago(羊歌)。“羊歌”怎么会演变成“悲剧”册呢? 不少学者苦思冥想作了各种饶有兴趣的猜测。有一种看法认为:古希腊人常常宰羊(goat)作为祭礼,祭奉希腊酒神狄俄倪索斯。祭礼奉时,人们对着祭礼羊,严肃静穆,声音凄怆,吟唱颂歌。无怪乎,有“替罪羊”的说法。如果这种看法有一定道理,我们就可以说:英语tragedy(悲剧)来源于古希腊吟游诗人的tragos (羊歌),而羊歌本是古希腊人祭礼奉酒神时对着祭礼唱的颂歌。现在tragedy作名词,表示“悲剧,悲惨的事”。比如:Hamlet is a tragedy. (《汉姆莱特》是一部悲剧。) / The earthquake was a tragedy to the people in the quake-stricken areas. (这次地震对灾区人民来说,是一个悲剧。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答