英语What you have to do is this怎么翻译?

如题所述

参考译文:你要做的是这样。

直译是“你不得不去做的是这样/这个”,但翻译时“不得不”常以“要”代替。事实上,have to do sth经常并没有汉语的“不得不做某事”语气那么强烈。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-27
what you have to do is this: 你只要做这个/你只要这么做。
第2个回答  2021-04-27
译文:你要做的就是这样
第3个回答  2021-04-27
这就是你必须要做的事
第4个回答  2021-04-27
这是你必须去做的。
相似回答