Sorry for any inconvenience。
或:
Sorry for any inconvenience caused.
这是非常简洁的常见英语用法。
中国人往往喜欢在后面加“caused”,实际上完全可省略。
如果实在要写成复杂的句子,以下也可——
1)I am sorry for any inconvenience that I have brought to you.
(注:have brought表示“不方便”已经带来了)
2)I am sorry for bringing you any inconvenience.
( 注:for为介词,后加动词ing形式,也含有过去的意思。bring在其中带双宾语“you”和“any inconvenience”。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考