管好你自己的事情英文

如题所述

管好你自己的事情英文:Mind your own business。

这可以用于别人喜欢多管闲事。还有个句子“It's none of your business”可以表示与你无关。和上面用法是一样的。

mind作动词,意思是留心;介意;照顾。

例如:Would you mind if I smoke here? (我在这吸烟,你介意吗?) 

Mind your language! 用词文明些!   

Mind your head! 小心别碰了头!   

business的含义和用法

business作名词,意思是生意;事务;事情。   

例如:It's none of my business。 (这不关我的事。)   

business as usual 照常营业;一切正常。   

monkey business 骗人的把戏,胡闹 。  

a terrible business 麻烦事,不幸的事。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-11-26

管好你自己,Mind your own business。

mind的意思:介意;对(某事)烦恼,苦恼,焦虑;愿意做;当心;听从;关心,照看。

例句:

1、These problems are all in your mind, you know.

你知道,这些问题都只是你的凭空想象而已。

2、No one in their right mind would choose to work there.

任何一个精神正常的人都不会选择去那里工作。

3、There's still time to change your mind.

你还有时间改变主意。

4、Nothing, but nothing would make him change his mind.

没有什么,绝对没有什么会使他改变主意。

5、I just can't get her out of my mind.

我就是忘不掉她。

本回答被网友采纳