我的小傻瓜用英文怎么说,小傻瓜为爱称

如题所述

我的小傻瓜的英文:sweetie

sweetie 读法  英 ['swiːtɪ]

n. 爱人,情人;甜的糕饼糖果

短语:

1、Fashionable Sweetie 时尚宝贝

2、sweetie wife 亲爱的老婆

3、Cat Sweetie 心动小猫

扩展资料

Sweetie的近义词:sweetheart

词语用法:

1、sweetheart的意思是“心上人”,即恋人、爱人或情人,可指热恋中的男女,也可指已婚的夫妇,还可指和因法律、道德、性别等原因无法成为法定配偶的人(一般指婚外性伴侣)。是可数名词。

2、sweetheart可用于男性对女性的称呼,相当于汉语的“亲爱的,心肝儿,宝贝儿”。可位于句尾,也可位于句首或句中。

短语:

1、sweetheart cake 老婆饼

2、sweetheart deal 朋友之间双方得利的交易

例句:

1、She was John's childhood sweetheart.

她是约翰儿时的心上人。

2、She is crying for her loss of her sweetheart.

她因失去心上人而痛苦。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-07-12
我的小傻瓜_有道翻译
翻译结果:
My little fool
第2个回答  2017-07-12
my dull baby(大一点的孩子可以用boy或girl )
第3个回答  2019-05-20
You are all my small simpleton forever
第4个回答  2017-07-12
My little pet追答

下面那一个人

my little fool

是直接翻译过来的

my

我的

little

傻瓜

fool

而我

my little pet

据您的意思,傻瓜,您是要爱称

追问

pet?

追答

直接翻译过来为宠物的意思。

追问

所以不太亲密啊

追答

pet是和前面my little搭配起来

就是我的小傻瓜

英语的语法是这样用的

谢谢参考

追问

真的?

追答

你去看其他回复

都是从单词上直接翻译的

追问

都是fool我觉得不咋好

对啊

但是我觉得pet不是小笨蛋的意思啊

追答

而我的pet是根据你要爱称,才翻译成my little pet

这个词语意思紧凑

因为英语有语法

所以前两个单词和pet合起来是我的小傻瓜的意思

追问

哦~~~还有没有别的

追答

懂了吗

没有哇

追问

小笨蛋之类的昵称

追答

还有一个

追问

嗯?

追答

就是那个fool

追问

追答

就是fool傻瓜的意思

追问

就是类似口语的那种

追答

所以,没有比pet更好用了

fool就是口语

追问

哎呦

你是大学生?

追答

追问

我也是啊

追答

你为什么不直接搜呢

追问

搜出来的都感觉不对

所以来问问

你是学英语的?

追答

这个就对了

是的,专科

好了吧

追问

哦,我本科但专业不是英语

追答

怎么了

追问

没啥

我觉得采用别人的了

追答

为什么

为什么不采纳我呢

追问

觉得你的没有他的好

还是采纳你的吧

追答

谢谢

本回答被提问者采纳
相似回答