若为自由故,二者皆可抛

是什么意思

“若为自由故,两者皆可抛”意思是:没有了自由,你拥有生命和爱情又有什么用呢?然而自由也是每一个人都不可缺少的。所以,才会有这句话:“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”。

拓展资料

“若为自由故,两者皆可抛”出自于裴多菲山陀尔的《自由与爱情》中的一句话。原文为:生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。

《自由与爱情》是匈牙利诗人裴多菲1847年创作的一首短诗,经由左联作家殷夫的翻译,鲁迅的传播,被广大中国读者熟知。后来一度被引入中学语文教材,成为中国读者最为熟悉的外国诗歌之一。

裴多菲·山陀尔(Petofi Sandor,1823—1849),原来译名为彼得斐,是匈牙利著名的爱国主义战士和诗人。匈牙利伟大的革命诗人,也是匈牙利民族文学的奠基人,革命民主主义者,他在25岁那年,领导了匈牙利首都布达佩斯的武装起义,这次起义后来演变成为伟大的爱国战争。

在与沙皇军队协助的奥国统治者的战斗中,裴多菲以诗歌为武器,手持战刀和羽毛笔,驰骋于战场,最后壮烈牺牲于疆场,年仅26岁零7个月。然而早在1907年,裴多菲的生平和作品就被介绍到中国来了,首功者乃大文豪鲁迅先生。鲁迅在其著作《摩罗诗力说》、《希望》、《<奔流>编校后记》等多篇文章中,都以极大的热情推荐、介绍裴多菲其人其事其作。

参考资料:百度百科-自由与爱情百度百科-裴多菲.山陀尔

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-07-25

“若为自由故,两者皆可抛”意思是:没有了自由,你拥有生命和爱情又有什么用呢?然而自由也是每一个人都不可缺少的。


所以,才会有这句话:“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”。

拓展资料:

原诗全文:【生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。】

这首诗的作者是裴多菲山陀尔(1823—1849)是匈牙利著名的爱国主义战士和诗人。他在25岁那年,领导了匈牙利首都布达佩斯的武装起义,这次起义后来演变成为伟大的爱国战争。在与沙皇军队协助的奥国统治者的战斗中,裴多菲以诗歌为武器,手持战刀和羽毛笔,驰骋于战场,最后壮烈牺牲于疆场,年仅26岁零7个月。

这位骄傲的庄园少女对裴多菲这样一个全国闻名的诗人是羡慕的。她爱裴多菲的诗,但并不喜欢裴多菲这样一个瘦弱多病的穷苦人。裴多菲自己十分清楚,他与这位“乡下美女”没有任何共同的语言。但是,裴多菲被她的美所迷恋,写了许多爱情诗献给她。

经过匈牙利人民的反抗斗争,奥地利帝国被迫在1867年同匈牙利签订协定,承认在奥国皇帝为统一元首的前提下,可以建立二元化的联合国家政体,国名也改称奥匈帝国。一次世界大战结束时奥匈帝国崩溃,1918年末匈牙利实现了完全独立建国。

裴多菲牺牲时仅26岁,身后留下22岁的妻子和1岁半的幼子。他一生中写下了800多首抒情诗和8部长篇叙事诗,此外还有80多万字的小说、政论、戏剧和游记,且有相当部分在战火中完成。这样的高产率,在欧洲文学史上是非常罕见的。

在匈牙利文学乃至其整个民族的发展史上,裴多菲都占有独特的地位。他奠定了匈牙利民族文学的基石,继承和发展了启蒙运动文学的战斗传统,被人誉为“是在被奴隶的鲜血浸透了的、肥沃的黑土里生长出来的‘一朵带刺的玫瑰’”。一个多世纪以来,裴多菲作为争取民族解放和文学革命的一面旗帜,也得到了全世界进步人士的公认。他那一首首脍炙人口的诗篇,至今仍在广为传诵。

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-07-08

意思是指为了追寻自由,可以将生命与爱情放弃。

这二句话出自匈牙利著名的爱国诗人裴多菲短诗《自由与爱情》。虽然这首诗很简短,但是却表达了生命、爱情和自由。

这首诗的背景故事是诗人在国家处于危难时期,借由诗来暗示整个国家、民族、人民多和平、自由的向往。尽管人的生命短暂且只有一次,爱情这人类最直接的情感跟,在追求自由面前都可以抛弃。

扩展资料:

《自由与爱情》是匈牙利诗人裴多菲1847年创作的一首短诗,经由左联作家殷夫的翻译,鲁迅的传播,被广大中国读者熟知。后来一度被引入中学语文教材,成为中国读者最为熟悉的外国诗歌之一。

参考资料:百度百科-自由与爱情

本回答被网友采纳
第3个回答  2018-07-13

意思是指为了追寻自由,可以将生命与爱情放弃。

这二句话出自匈牙利著名的爱国诗人裴多菲短诗《自由与爱情》。虽然这首诗很简短,但是却表达了生命、爱情和自由。

拓展资料

内容:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。

翻译:是在1929年由“左联五烈士”之一的我国著名诗人殷夫(白莽)翻译过来的。殷夫的译诗,考虑到中国律诗的特点,把每一句都译成五言,且有韵脚,所以读起来朗朗上口,最为人们所熟悉。不过,这种译法对原诗的面貌作了较大的改动。

生命是很可贵, 如果没有了生命,一切也就变成了空谈。 “爱情价更高” 然而爱情的价格却要比生命高得多。 看看那些为了爱情而不珍惜生命的人。 你就会明白为什么爱情价更高了。 他只是付出的代价高而已。 “若为自由故,两者皆可抛” 然而自由也是每一个人都不可缺少的

这首诗的背景故事是诗人在国家处于危难时期,借由诗来暗示整个国家、民族、人民多和平、自由的向往。尽管人的生命短暂且只有一次,爱情这人类最直接的情感跟,在追求自由面前都可以抛弃。

参考资料百度百科。自由与爱情

本回答被网友采纳
第4个回答  2006-08-30
Life is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom.
生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。
——[匈牙利]桑多尔.裴多菲

原作是自由诗,翻译的时候,白莽把它翻译成格律诗。

自由诗的诗句是这样的:
自由和爱情,我都为之倾心;为了自由,我宁可牺牲生命,为了自由,我宁可牺牲爱情。本回答被提问者采纳
相似回答