一个英语句子的具体意思

It was when I threw the dead match on the gruond that I noticed something bright red flowing in drops from under the call box door.
感觉 that 之后的意思很混乱,对文中介词 in,from,under 在文中的用法及搭配十分不明白,望细细讲解,谢谢!

这个是~强调句,知道吧????????
那么就分析下that 后面的东西~

I noticed something bright red 我注意到了一些亮亮的红色的东西

flow流,drop水滴, in drops就是以水滴的形式,流下来~

under the door在门下面,from under....从门下面

翻译下:当我把要熄灭的火柴扔到地上的时候,我发现有一些红色的亮亮的东西,一滴滴的从电话亭门的下面流出来~~~~~~~~

对了,注意一下,from,是唯一一个可以后面继续加介词的介词~~~

明白这句话么~~~

就是其他的介词后面不能再加个介词了,但是from可以

这个from under......的用法就是这个意思
同样的,小时候还学过一个词组吧?From behind the bush......
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-05
Then suddenly I found what I was looking for. There was a small post office, and almost hidden from sight in a dark narrow street next to it was the town's only public call box, which badly needed a coat of paint, I hurried forward but stopped in astonishment when I saw through the dirty glass that there was a man inside. He was very fat, and was wearing a cheap blue plastic raincoat and rubber boots. I could not see his face-he was bending forward over the phone with his back pressed against the glass and didn't even raise his head at the sound of my coming nearer and nearer. Carefully and surprisedly, I remained standing a few feet away and lit a cigarette to wait my turn. It was when I threw the dead match on the ground that I noticed something bright red trickling from under the call box door.

是从这段里面提出来的吧,根据上下文意思,可以这么翻译

就在我把熄灭的火柴扔到地上的时候,我注意到有朱红色的东西从电话亭的门下面一滴一滴的流出来。

in drops 以液滴形式
flow from表示从哪里流出来
under the call box door 整个一起表示一个方位
第2个回答  2009-09-05
偶给你把句子翻译出来你就明白了:

当我把灭了的火柴扔到地上的时候,我才发现从电话亭的门下有一些亮亮的、红色的东西在一滴一滴的流动。
第3个回答  2009-09-05
当我把熄灭的火柴丢在地上时我发现有种亮红色的东西一滴滴地从电话亭底下流淌出来。

in drops 一滴滴地

from 从

under 底下
第4个回答  2009-09-05
我胡译一下 别见笑啊
就在我把熄灭了的火柴扔到地上时,我发现有鲜红的东西正一滴滴的从电话亭的门下面流出来。
相似回答