“thank you”的空耳,谢谢的意思。
出自抖音英语教学博主@刘涛(Teacher Liu),该博主是一位农民,但很努力地自学了英语,还坚持不懈每天讲英语,只是发音有些让人上头。
有一次翻译完“桂林山水甲天下,阳朔堪称甲桂林”后说了一句“welcome to guilin,welcome to yangshuo,shrink you(栓Q)”,因此走红。
一些抖音搞笑女会将该梗作为口癖在视频中经常使用。后栓Q与我真的会谢该梗融合为“我真的栓Q”,表示无语,下头的情绪,当然也还可以单纯表示感谢。
例如你瞅啥、坑爹、吐槽、要得等词语的出现。在网络流行语中,有很大一部分的词语是来自于中国各省市特殊的发言。由于网络热词的出现,也导致不同地区开始出现不同层次的了解,地方文化也得以说出。
本回答被网友采纳