至高者清难垢,至贵者润因愁什么意思,吹梦到西洲这首歌词的翻译。

如题所述

断句吧,我是这么断的:至高者/清/难垢,至贵者/润/因愁。翻译过来就是:那些品行高尚的人之所以显得清正廉洁正是因为身处环境的腌臜不堪,那些难能可贵的人之所以显得温润如玉恰恰是因为爱国爱家爱人的愁思。正所谓言念君子,温其如玉。个人见解,见怪见怪。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-27

这句要结合上句来看,上句说:蓝田需汲酒,唯琼浆能浇美玉瘦。 

蓝田:美玉的意思。这全句意指对方玉一般的光洁美好。这样美好的人却因为思念而消瘦,饮酒浇愁。

所以下句是赞美她:这玉一般有着至为高洁的品质、不染卑污的人儿,这个至为高贵的人儿却因思念而湿润眼眸。【楼下说的都是啥啊。。。汗😓

第2个回答  2019-09-02
情之高者清白难以使之受到羞辱,情之贵者光彩绚烂是因为情愁缠绕。
第3个回答  2019-11-09
高风亮节的人,世人以为的清白难以污染他;但是不少权贵却因为愁绪用美酒润湿喉咙
第4个回答  2019-09-12

网页链接


之前发了个百度贴吧的链接。好像现在挺封禁的。发的帖子也只有自己能看到了。今天才发现,就发了个豆瓣的链接。

相似回答