疑惑日语怎么说

如题所述

第1个回答  2022-10-13
问题一:日语疑惑日语疑惑 无理= 不可能、难以办到 的意思
日本女孩翻译的和图片意思一样
不行 做不到 没可能 这三个意思 是一样的,没区别

问题二:日语疑惑! 日语的无理可以翻译成 不行 做不到 没办法 太困难 没可能 不合理 无理 不讲理 勉强 强制 过分 不量力
以上 就看你怎么用了

问题三:日语中 浮菀苫 什么意思 浮荩和庥
疑惑:怀疑

浮菀苫螅骸∫捎型庥

问题四:求翻译,(对此我感到十分疑惑),翻译成日语 これについて非常に疑惑を持っています。

问题五:迷惑的日文怎么说 めいわく
meiwaku

问题六:日语疑惑 意思上是对的。。。。逐字逐句的翻译是翻译新手的通病。。。其实可以翻译成,『不管怎样』。
因为后面有个なんでも

问题七:ござる用法疑惑 日语 ござる
1、「いる」、「ある」、「いく」、「くる」的尊敬语
2、「ある」、「いる」的郑重语,且这种情况用的较多
私は王でござる。
ここは帽子婴瓿・扦搐钉搿
没有自谦语的用法。不论是三省堂还是小学馆还是新明解,或者大辞林里面都是这两种用法。

问题八:日语中“迷惑”一词, 汉语应该如何解释? 迷惑:(めいわく)
词性:
形容词,形容动词,サ变自动词。
意思:
1、麻烦,打搅:
迷惑をかける/添麻烦。
大浃疵曰螭扦筏/给您添麻烦了。
ご迷惑でなければ明日お伺いします/如不嫌打搅,我明天去拜访您。
2、为难:
夜Wく客に来られて迷惑した/深更半夜来了客人,让人为难。
仆の名前を出されては迷惑だ/千万别提出我的名字来。
3、妨害:
近所迷惑;妨害四邻。

问题九:不再追究 日语怎么说 もう追究しoい
もうついきゅうしない
发音和楼上一样 但他字打错了

问题十:【日语问题】对于で、て和か,が的发音有点疑惑 这两组还是很好区分的,在标准的东京腔日语(如NHK里的)很明显。以下内容都是针对之前这句话展开。
我一个一个讲下去:
で,浊音,读的de,发音时有喉咙震颤感(比如吐痰。。),你多试试。「です」 「电荩à扦螭)」
て,当它不是位于词首时,念作te,中文找不到对照读音,你网上找听发音就理解,例子「手数(てすう)」 「天荩à皮螭)」 「天国(てんこく)」;当它不是位于词首的时候,发生音变,念de,但是和で念得有所不一样,具体体现在“发音更轻,喉咙几乎没有颤动”(你可以把手放在喉咙比划下),例子「拥辏à肖い皮螅」 「利点(りてん)」
か,和て一样分在词首和不在词首,在词首时发音是“咔”,例子「火事(かじ)」 「开催(かいさい)」;不在词首时音变,读Qga,同理てで的例子,发音轻,喉咙几乎没有震颤。例子「静か(しずか)」 「仕方(しかた)」
が,也分词首非词首,词首时年ga,但是发音已经不是“Q”了,而是有种鸭子叫声“嘎嘎嘎”的感觉,喉咙震颤明显,例子「学生(がくせい)」 「外国(がいこく)」;不在词首时发音就特殊了,我都不知道怎么表达了,你听过婴儿哭啼声把?“嗯啊、嗯啊”这种,这时的が的读音就介于“嗯”和“啊”之间,我们这边方言就有这个音,但是我不知道怎么跟你解释好,这个比较抽象了,你去听下就知道,或者这样,你快速的读“嗯”和“啊”,使他们两个音几乎连在一起,这就有点像了。例子「被害(ひがい)」 「正月(しょうがつ)」
总结:て的发音,你可以记下这个单词:「手当て(てあて)」,前面那个て和て发音,按照我说的是不同的;至于你提出的只是てでかが,其实他们的这段都一样的规律,たちつてと、かきくけこ,发音、变音,规律都是一样的。
最后,希望对你有所帮助。
相似回答