初中语文

谁有《水调歌头》的全文翻译

【译文】
明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。
( 明月几时有? 把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年?)

我想乘着风回到天上(好像自己本来就是从天上下到人间来的,所以说“归去”)
( 我欲乘风归去,)
只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷(传说月中宫殿叫广寒宫)。
(又恐琼楼玉宇 , 高处不胜寒。)
在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里比得上在人间!
(起舞弄清影, 何似在人间?)
月光从朱红色楼阁的一面转到另一面,低低的洒在窗户上,照着不眠之人。
(转朱阁, 低绮户, 照无眠。)
明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别之时才圆?
(不应有恨, 何事长向别时圆?)
人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。
(人有悲欢离合, 月有阴晴圆缺, 此事古难全。)
但愿离人能平安健康,远隔千里共享月色明媚皎然。
(但愿人长久, 千里共婵娟。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-13
明月什么时候有呢?我端着酒问青天。不知道天上的神仙世界里,今晚是哪一年。我想借着风回到天上去,又担心空中的楼宇太高,受不了那里的清寒。起身舞蹈让影子随舞,在天上那里比得上在人间好。
(月光)转过朱红色的楼阁,低挂在窗户上,照在不能入睡的人,(月儿)不能对人们有怨恨,为何总是在人们分离时圆呢?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,这种事自古就难圆满。只希望人人年年平安,相隔千里能共同享受美好的月光。
相似回答