纯属虚构,是怎么来的?

如题所述

文学作品和影视作品很多都是来源于生活,有的是映射生活中的一些现象,或赞扬或讽刺。有的作品过于夸张。为了避免引起欣赏者不适,为了避免被现实中有相似故事情节的人误会和投诉,带来麻烦,故在作品中标明纯属虚构。最早是在文学作品中使用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-26
在我们观看电视剧、电影、小说的时候,在故事的结局常常出现一排字,“本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合”。“纯属虚构”意思就是戏剧创作带有虚构性,情节并非完全真实。要是存在一样的戏剧情节或者案例,只是巧合。
通过这来让读者知道,在看剧情时不要有太多的投入,以免造成偏激情绪。 那些虚构的电影、小说、电视剧或许每一位观看的人都清楚那不是真的,但是为什么又要在结尾的时候加上这么一句话呢?事实上,这一句话是从美国“漂洋过海”来的。

美国是民主共和政体,法治国家,诉讼案件极其多,生活中一不留神自己就被告上了法庭。为了避免被灾祸缠住,好菜坞电影大部分都在电影结束的时候,加上“本剧纯属虚构”这么一行字。 因此,在以后的创作中,“纯属虚构”开始在世界范围内被广泛地采纳使用。
第2个回答  2019-02-26
纯属虚构一词,来源于美国好莱坞。因为美国是一个法治国家,在那里一不小心就会被人告上法庭。所以, 早期的好莱坞电影为了不惹祸上身,通常会在电影结束时打上“本剧纯 属虚构”的字幕,后来,世界各国纷纷效仿,也就传开来了,这就是本故事纯属虚构,切勿对号入座的由来。
第3个回答  2019-02-26
我们看电视剧、电影、小说,有些结尾的时候总会出现一行字“本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合”,意思就是说所演内容,只是编造的,不是真实的。

那些虚构的电影、小说、电视剧大家都知道不是真实的,可为什么非要多此一举,特意说明呢?原来,这是从美国过来的舶来品。美国是一个法制国家,诉讼特别多,一不小心就会被人告上法庭。为了不惹祸上身,好莱坞电影一般都会在电影结束时,打上一行“本剧纯属虚构”的字幕。所以,后来“纯属虚构”就被全世界各国所征用。
第4个回答  2019-03-11
这一句话是从美国“漂洋过海”来的。美国是民主共和政体,法治国家,诉讼案件极其多,生活中一不留神自己就被告上了法庭。为了避免被灾祸缠住,好莱坞电影大部分都在电影结束的时候,加上“本剧纯属虚构”这么一行字。
因此,在以后的创作中,“纯属虚构”开始在世界范围内被广泛地采纳使用。本回答被提问者采纳
相似回答