如何用英语礼貌地说"混血儿"?刚才我给一个老外翻译中国人说的话,把混血儿翻译成"mixed-blood",老外不高兴了,说很rude,怎么礼貌地说"混血儿"呢?本人大学在读,业务不精。。。
是么,😂😂这么吓人呢。只能采纳一个,不过还是谢谢您啦
谢谢您啦~
怪不得人家不高兴
是么!!吓死宝宝了😱😱
那请问应该怎么说呢?
你可以说 multiracial
哦哦,谢谢您了~