《江南逢李龟年》译文:
歧王府第里经常看见您,也在崔九的家里多次听到您的唱歌。
现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。
《江南逢李龟年》原文:
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
《江南逢李龟年》是唐代大诗人杜甫的作品。此诗抚今思昔,感慨万千。前二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓着诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情;后两句是对国事凋零、艺人颠沛流离的感慨。
全诗语言极平易,包含着非常丰富的社会生活内容,表达了时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感。
扩展资料:
创作背景
李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”。当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。
在几十年之后,他们又在江南重逢。这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中,杜甫非常感慨,便写下了这首诗。
参考资料:百度百科-江南逢李龟年
1. 李龟年是唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时。在“开元全盛日”之时,杜甫因与岐王李隆范和中书监崔涤交好,得以在他们府中听到李龟年的演唱。
本诗的前两句读来很轻,像是信口道出,完全不值一提。但其实杜甫在此用情很深,他在此处怀念的不仅仅是李龟年,而更多的是旧日时光,开元盛世。
2.“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。而杜甫也几度辗转,漂泊无依。两人再次相遇,本应该是江南风景大好,写诗歌唱的季节,但如今却因着战事的缘故,成了“落花时节”。
原文:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。
译文:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。
创作背景
此诗作于唐代宗大历五年(770),当时杜甫在潭州(今湖南长沙)。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏宫廷歌唱家李龟年的歌唱艺术。
安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带。大历四年(769)三月杜甫离开岳阳到潭州,居留到第二年春天,和流落江、潭的李龟年重逢,回忆起在岐王和崔九的府第频繁相见和听歌的情景,感慨万千,于是写下这首诗。
《云溪友议》载:“明皇帝幸岷山,百官皆窜辱,积尸满中原,士族随车驾也。伶官:张野狐觱栗、雷海青琵琶、李龟年唱歌、公孙大娘舞剑……唯李龟年奔泊江潭,杜甫以诗赠之曰:岐王宅里寻常见……落花时节又逢君。”
江南逢来李龟年》译文:
歧王府第里经常看见您,也在崔九的家里多次听到您的唱歌。
现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。
《江南逢李龟年》原文:
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
《江南逢李龟年》是唐代大诗人杜甫的作品。此源诗抚今思昔,感慨万千。前二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓着诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情;后两句是对国事凋零、艺人颠沛流离百的感慨。
全诗语言极平易,包含着非常丰富的社会生活内容,表达了时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感。
扩展资料:
创作背景
李龟年是开元时度期“特承顾遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”。当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤的延接,得以问在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。
在几十年之后,他们又在江南重逢。这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中,杜甫非常感慨,便写下了这首答诗。