第1个回答 推荐于2017-11-26
前者主要是指的“抓牌库顶的牌,并期望这张牌是关键牌”,中文里有个类似的词叫“看掏”。
例句:这种情况下,小张只有topdeck一张闪电击才能反败为胜了。
后者指的是比赛环境内的套牌类型,包括但不限于小红快攻、埃斯波控制、勇德……等等。
例句:这次旧金山GP的meta充斥着白绿贴皮套,真是丧心病狂。本回答被提问者采纳
第2个回答 2018-02-02
前者主要是指的“抓牌库顶的牌,并期望这张牌是关键牌”,中文里有个类似的词叫“看掏”。
例句:这种情况下,小张只有topdeck一张闪电击才能反败为胜了。
后者指的是比赛环境内的套牌类型,包括但不限于小红快攻、埃斯波控制、勇德……等等。
例句:这次旧金山GP的meta充斥着白绿贴皮套,真是丧心病狂。
第3个回答 2017-12-15
top of library 才是牌库顶牌 topdeck说的是在当时或者现在环境下某些赛制中的8强/16强的强力套牌 才叫top deck 当然如果题主问的是topdecking 那么原答主的解答是正确的