关于expose与reveal的区别

expose和reveal都有暴露和揭露的意思,
应该如何区分呢?
好比这道题
The doctor didn’t _______ the truth to him.
应该用那个?
Young children often can learn several languages by being _____ to them
这个呢?

1. 两题答案如下:
1)The doctor didn't (reveal) the truth to him.
2) Young children often can learn several languages by being (exposed) to them.

2. 两者区别如下:
1)reveal是及物动词/名词,意思是“显示/露出;泄露/透露;揭示/揭露”。
其宾语多样,不单单是“罪行/诡计/诈骗”等事物,而且一般不加sb做其宾语,用于主动语态居多。
固定搭配:reveal sth to sb
2)expose也可作及物动词/名词,但是它的意思远比reveal复杂得多,楼主可以自行参考:http://www.iciba.com/expose/.
但是它做“揭发”讲时,一般是指不好的事物/人。
更常用的意思是“使...暴露于...(环境)之中,使...和...接触”,常用被动语态:be exposed to sth
如:Being exposed to sunsunshine for too much time will do harm to one's skin.
长时间日晒会对皮肤对不利。

参考资料:原创回答团(第159号会员)

来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答