66问答网
所有问题
请问上海译文出版社译文经典系列中的《人性的弱点)(陆泉枝译,2021)怎么样?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2021-12-17
非常不错,上海译文的翻译质量本来就有保障,加上收入译文经典证明这个译本被认可了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/UDsspiUU2vsv22vnD29.html
相似回答
《人性的弱点
》哪个译本好?原因?
答:
这本
《人性的弱点
》整理自戴尔卡耐基的38篇手稿,由陶蒙译自美国西蒙与舒特斯公司1937年第一版。此书主要通过对
人性弱点
的剖析,来解决现实生活中人际交往问题,并以大量的成功案例为佐,以简洁明快的语言来将复杂的道理简化,从而切实可行的解决,社会生活与人际交往的种种问题和难题,让人受益良多。本...
卡耐基哪个版本翻译最好
答:
卡耐基翻译最好的版本应该是中国发展
出版社(
袁玲
译)
这一版。现在大多是这个版本的,而且销量也很好。
人性的弱点
哪个版本才是正版
答:
卡耐基的原版才是正版,剩下的都是翻译版本,大同小异,如果看得懂英文的话建议看下原版,语句中的意境还是不一样的,翻译版的话都可以,理解书本的意思就行
,人性的弱点,
都是好夸恶喷
卡耐基
的《人性的弱点
》有很多版本 到底哪个版本最好呢?
答:
建议买比较早的版本,其实这本书最早是台湾的黑幼龙翻译过来的,并且是唯一版权,目前国内是詹丽茹翻译的,用的就是黑幼龙的版权,原来是海南
出版社,
后来改为了中信出版社,书名并不是
人性的弱点,
下面是这本书的相关内容。商品名称: 卡内基沟通与人际关系 作者: 【美】戴尔•卡内基 著...
哪个版本
的《
乌合之众》译本最好
答:
呵呵。据我所知,中央编译和广师大的都是冯克利翻译的,这个人翻译过很多西方学术名著,应该是较权威的一种。另外最近卓越网有一本新世界
出版社的,
属于赠送品(满百赠一的那种),很有诱惑力,就是不知道其质量如何。其它的不好说。PS:很遗憾,我的帐号被莫名其妙的封禁了,无法登录回答。
勒庞
的《
乌合之众 大众心理研究》哪个译本最好?
答:
《乌合之众》的中译本一共有多少,我没有确切答案,在网上搜了一下,初步统计有19种:冯克利
译,
中央编译
出版社
2005年11月第1版第5次印刷,( 是不是1998初版?)夏小正译,天津人民出版社2013年,(全译本)何丽译,民主与建设出版社2013年 陈天群 / 江西人民出版社 / 2010 冯克利 / 广西师范大学...
大家正在搜
译林出版社和上海译文出版社
上海译文出版社的书怎么样
人性的弱点正版是什么出版社
人性的弱点出版社及出版时间
人性的弱点中国发展出版社
人性的弱点到底买哪个出版社
人性的弱点天津出版社
人性的弱点出版社
人性的弱点这本书怎么样
相关问题
《人性的弱点》哪个译本好?原因?
卡耐基的《人性的弱点》中英文对照版本,哪个出版社翻译得比较好...
各位知不知道乌合之众哪个版本翻译比较好
哪个版本的《乌合之众》译本最好
勒庞的《乌合之众 大众心理研究》哪个译本最好?