外国现代诗 急需!!!!!! 短一点的

如题所述

短歌》
[爱尔兰]希尼
一举花楸便是一位红唇的女子。
在大道与幽径之间,通往的是
那湿漉漉的远方,那儿有一些桤树
将自己的身子从灯心草地高高挺起。
而一片呓语的,是那沾满泥浆的花朵,
是什么使枯萎的菊花依然栩栩如生?
在这种时刻,只有那只歌唱的鸟儿
才微微地预感到眼前发生的一切。
《孤独者》
[德]里尔克
不:我的心将变成一座高塔,
我自己将在它的边缘上;
那里别无它物,只有痛苦
与无言,只有大千世界。
只有一件在巨大中显得孤单的东西,
他时而变暗,时而又亮起来,
只有一张最后的渴望的脸,
被摈弃为永远无可安慰者。
只有一张最远的石头脸,
甘于承受其内部的重量,
而悄然使之毁灭的广漠空间,
却强迫它日益趋于神圣。
《风景》
[瑞典]马丁松
苍翠的野地上一座石桥。
一个孩子站着,望着流水。
远处:一匹马,
背托一抹斜阳。
它静静地饮水,
鬃毛散落在河中,
《世界上最遥远的距离》
泰戈尔
世界上最遥远的距离
不是
生与死
而是
我就站在你面前
你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是
我就站在你面前
你却不知道我爱你
而是
明明知道彼此相爱
却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是
明明知道彼此相爱
却不能在一起
而是
明明无法抵挡这种思念
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离
不是
明明无法抵挡这种思念
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
而是
用自己冷漠的心
对爱你的人
掘了一条无法跨越的沟渠

《小小的心灵》
[奥地利]卡夫卡
小小的心灵/你跳跃的舞姿/头枕温暖的空气/脚从闪光的草丛中抬起/草在风中难以自已
《我们在这儿编织花环》
[瑞典]萨克斯
我们在这儿编织花环/有人编入雷的紫罗兰/我只用一环草茎/充满沉默语言/它使空中迸射出闪电
《梦的城堡》
[加]马塞尔.纳多
想象的屋顶/美丽/碎石镶边/水之镜/树的反影/悠闲地漫步/这城堡/成为一座田园诗的象征
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答