晏子使楚原文|翻译|赏析_原文作者简介

如题所述

晏子使楚

[作者] 刘向   [朝代] 两汉

晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

《晏子使楚》译文

晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠著肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。”
晏子将要出使楚国。楚王听到这个讯息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的一个能言善辩的人,现在 他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是做什么的?’(我则) 回答说:‘(他)是齐国人。’大王(接着再)问:‘(他)犯了什 么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷窃罪。’"
晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小官员绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是做什么的人?’(公差)回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就擅于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。这是什么原因呢?(是因为)水土地方不相同啊。老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。

《晏子使楚》注释

1.使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
2.以:因为。
3.短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
4.袂:衣袖。
5.命:命令,这里是委任、派遣的意思。
6.主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。
7.不肖:不贤,这里指没有德才的人。
8.宜:应该。
9.将:将要。
10.使:出使。
11.闻:听说。
12.之: 之 这个讯息,代“晏子将使楚”这件事。
13.左右:身边的人。
14.谓……曰:对……说。
15.习辞者:善于辞令(很会说话)的人。 习,熟练、善于;辞,辞令;者:……的人。
16.方:将要。
17.吾:我。
18.欲:想。
19.辱:侮辱。
20.之:代词,代晏子。
21.何以也:用什么办法呢?何以,即以何。
22.对:回答。
23.为:这里相当于“于”。
24.缚:捆绑。
25.而:表顺承。
26.何:什么。
27.坐:犯罪。
28.赐:赏赐,给予。
29.酒酣:酒喝得正畅快的时候。酣,喝得正畅快的时候。
30.诣:到……去(指到尊长那里去)。
31.曷:同“何”,什么。
32.为:相当于“于”,当。
33.固:本来。
34.善:擅长。
35.避席:离开座位,表示郑重和严肃的意思古代把席子铺在地上坐,所以座位叫“席”。避,离开。席,座具。
36.闻:听说。
37.之:代下面晏子说的“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”。
38.生:生长。
39.则:就是。
40.则为:就变为。为:变为。
41.枳:一种灌木类植物,果实小而苦。也叫【枸橘】,果实酸苦。
42.徒:只是,仅仅。
43.其实:它们的果实。
44.味:味道。
45.不同:不一样。
46.所以然者何:这样的原因是什么呢?然,这样。所以:……原因。
47.对曰:回答道。
48.得无:莫非。
49.耶:语气助词,“吗”。
50.圣人:才德极高的人。
51.熙:同“嬉”,开玩笑。
52.反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。

《晏子使楚》作者刘向简介

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,彭城(今江苏徐州)人,祖籍沛郡丰邑(今江苏丰县)。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校仇古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

刘向的其它作品

○ 叶公好龙

○ 孟母三迁

○ 文侯与虞人期猎

○ 画蛇添足

○ 刘向更多作品

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答