谷村新司的单曲《桜は桜》:
空一面のこの花吹雪,
あなたの目にも见えていますか,
一片天空下樱花飞雪似的飘落,
是否也飘落在你的眼中,
今は逢えないあなたの背中(せな)で,
共に见ていた昭和の春を,
一起看到的这昭和春日里,
此时却不见你的身影,
ご无沙汰でした、故郷の道、 あの日别れた駅までの道, 25年の不孝の旅を,帰る燕に 叱られました,
久别了故乡的路,那天离别后直到车站前的路,25年的不孝之旅, 被回家的燕子训斥了
时は流れて人は老いても、変わらぬものがあるようです、川の流れに棹さす男が、一人くらいはいるものです
时光流逝人渐老,却好像也有不变的东西, 河中顺流撑船的男子还有一人在呢
あなたの前で両手あわせて,
つぶやく声に风が答える
在你的面前双手合十,
喃喃细语是风的回答
过ぎてはじめて気付くやさしさ,
ふるえる月に舞い散る桜,
过往之后方发觉的温柔,飞舞零乱的樱花对月颤抖
ご无沙汰でした故郷の空,あの日见上げた花酔いの空, 25年の不孝の旅は,あなたの胸に続いてました,
久别了故乡的天空,那日仰望花瓣醉舞的天空, 25年的不孝之旅在你胸中持续,
时は流れて人は老いても、変わらぬものがあるようです、川の流れに棹さす男が、一人くらいはいるものです
时光流逝人渐老,却好像也有不变的东西,河中顺流撑船的男子还有一人在呢
时は流れて人は老いても,変わらぬものがあるようです、桜は桜、何処(いずこ)に果てても、また来る春に、この场所に咲く。
时光流逝人渐老,却好像也有不变的东西, 樱花啊樱花,无论何处春来时,依旧此地绽放。
桜は桜、何処(いずこ)に果てても、また来る春に、この场所に咲く。
樱花啊樱花,无论何处春来时,依旧此地绽放。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考