请开灯的英文翻译是:Please turn on the light。
详细解释:
1、please
英 [pli:z] 美 [pliz]
int.请。
vt.& vi.讨好;使高兴;使满意;讨人喜欢。
例句:Please, Mary, this is all so unnecessary。
玛丽,请不要这样,这完全没必要。
2、turn on
英 [tə:n ɔn] 美 [tɚn ɑn]
打开(水、电视、收音机、灯、煤气等);(使)感兴趣;(使)兴奋;发动。
例句:The plot turns on whether Ilsa will choose her lover or her husband。
故事情节取决于伊尔莎会选择情人还是丈夫。
3、 light
英 [laɪt] 美 [laɪt]
n.光;发光体;电灯;点火器。
adj.轻的;明亮的;浅色的;少量的。
v.点燃;照亮;用光指引。
adv.轻地,轻装地。
例句:The janitor comes round to turn the lights out。
看门人巡视一圈,把灯熄灭。
扩展资料:
相关词汇介绍:
1、request
英 [rɪˈkwest] 美 [rɪˈkwɛst]
n.要求;需要;所请求的事物;申请书。
vt.(下级对上级的)请求;请求得到;索取;邀请[常接不定式或从句]。
例句:France had agreed to his request for political asylum。
法国已经同意了他寻求政治庇护的请求。
2、lamp
英 [læmp] 美 [læmp]
n.灯;发热灯,照射灯。
例句:With a flash, the kerosene lamp went out。
煤油灯闪了闪就灭了。
放心采纳,谢谢!
春节快乐!