如何正确把中文翻译成英文?有什么规则吗?或是其他技巧?我不知道中文的位置放在句子哪里,求解!非常感谢
其实我是想问在用英文表达中文意思的时候,(上英文课回答问题时),请问用法子吗?谢谢
追答说实话,我还没有达到翻译专家的水平。据我所知,翻译方法有多种。但是多半使用的是意译,只要意思表达完整,语句得体,就可以了。并不要求你采取什么句式。比如,在汉语,可能是两三个独立完整的句子,翻译成英文时可能做了很大的调整,反之亦然。你不妨这样了解一下。拿一本英文原著,在对照中文译文。当你一句一句对照的时候,你就会发现表达方式差距很大。特别是大家翻译,非常精美,在看的时候,我感觉很享受。