救急,请英语高手帮忙翻译如下句子

本文探究了正项级数敛散性的判别问题,从比式判别法的形式和本质思想出发,类比地推导出了一系列的新的判别法,再与原判别法作简单的比较,说明新的判别法的优势
要翻译的就是上面的一段话,这是小弟毕业论文的外文摘要,但是小弟英语水平实在不敢恭维,所只能请求各位高手。希望能尽快给出回答。因为是毕业论文,所以不能有语法错误,句子要比较通顺,拜托拜托!
另外,很多在线翻译都试过了,但是翻译的结果都不是很满意。

This essay discusses the convergence and divergence of positive series,and basing on the form and essence of ratio test,induces a series of new judgement methods by analogy.Then compares them with the original one and tells the advantages of the new methods.

应该说的过去,你看看吧!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-20
This paper discusses the root-value judging from ratio, the form and substance, and deduced the analogy method, a series of new and original discriminant method is simple, the new method of advantage
第2个回答  2010-03-20
This paper discusses the root-value judging from ratio, the form and substance, and deduced the analogy method, a series of new and original discriminant method is simple, the new method of advantage。
第3个回答  2010-03-20
This article explores the convergence and divergence of positive series of discriminant problems, ranging from discrimination law in the form than the type and nature of idea, a series of analogies to derive a new criterion, and then with the original Criterion make a simple comparison shows that the advantages of the new Criterion
相似回答