66问答网
所有问题
自己翻译外国人的小说,并小范围非营利传播用于英语学习,标注了原作者信息,犯法吗?
仅用于英语学习
举报该问题
推荐答案 2020-04-28
不侵犯其著作权。
根据《著作权法》的限制条文,在下列情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利:
(一)为个人学习、研究或者欣赏,使用他人已经发表的作品;
(六)为学校课堂教学或者科学研究,翻译或者少量复制已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行;
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/UDUxpvixU99s299p2s.html
相似回答
如果我
自行翻译了
一本
国外的小说,并
在个人博客等网络平台上发表,是否也...
答:
肯定是侵权,没有原作者授权
,但是在平台上发布了,比如字幕组。当然,一般没人管这个,除非特别拧巴。举个例子吧,灵异作品 灵异奇谈大量模仿借鉴了 我当阴阳先生那些年,但是原作者根本没追究,反而鼓励大家模仿。。。所以,就这么回事了。
我想
翻译
一篇英文原版
小说
成中文版发表,应该怎么发表?需要怎么做呢?
答:
如果涉及到翻译和商业出版,只要英文小说本身足够有吸引力,个人认为你完全可以一边进行
翻译,
一边联系
原作者
取得翻译授权,我相信任何作者对于
自己的
作品被翻译为外国文字都是非常乐意的。如果原作者出于商业考虑,提出较高的报酬,而你个人却无法承担,这个时候你可以联系外文图书出版社,由他们牵头出资向原作...
我想投稿到《格言》,是原创的
小小说
。请问,我投稿后会失去对文章的什么...
答:
当然不会了,就像作家把书让出版社出版了,但还是有版权,另外你实在是很在乎的话,可以和格言编辑部联系,再不就用信件 希望对你有帮助
翻译小说的
话,是先要向
原作者
取得翻译授权,然后再和
自己
想要投稿的出版...
答:
笔调把握、文学
翻译的
风格、文学翻译中的注释、方言处理、特定时代性词汇空缺处理、双关语翻译、粗俗语及色情描写翻译、标题翻译等问题,旁及文学翻译实践与翻译理论关系问题,也涉及诗歌、
非小说
类纪实文学、戏剧、儿童文学等文体
翻译,
同时还言及印刷错误处理、间接翻译、译者与
原作者
的互动、修改定稿、投稿出版等相关议题...
翻译
初学者的苦衷~练了一年
的英语
笔译,笔译三级还是挂了,肯定是
学习
方...
答:
完美解剖英文歌手的实际发音,让学习者一看就会,一学就像。学唱英文歌的过程中,英文歌手就是你最好的外教。因为过程愉快,所以反复模仿也会乐此不疲。不知不觉中,你不仅可以学会唱英文歌,而且同时掌握了英文的连读和略读规律,学会地道
的英语
表达。听力口语就会快速提高。并且记忆深刻。 作者已经在淘宝...
...要报英语补习班想给他买介绍入门如何
学英语
的书。可否告诉?详细介绍...
答:
自然让人烦。有趣的东西还是有的,记得我们高中英语老师就经常放一点英文歌啊,电影片段之类,或者英文笑话。还有英语老师解答同学问题的时候,即使是一个很简单的,也要耐心,不要让人感觉自己很笨吧。 首先引导孩子知道
学习英语
的重要性,因材施教,(也就是要根据孩子的性格、爱好、采用不同的启发模式)善于鼓励孩子,...
大家正在搜
相关问题
翻译小说的话,是先要向原作者取得翻译授权,然后再和自己想要投...
非营利目的,把有版权的作品朗读出来,并传播,会否侵权?
写一份初一上册英语学习得失体会,并用例子说明该如何改进学习方...
小学生英语学习的软件
最近想学英语,有没有简单、易读的英文小说推荐?
学习英语的重要性有哪些?
巴金的小说《家》 英语翻译是Family么,还是其他外国人自...