清朝时,皇子公主称父皇为汗阿玛,那么汗阿玛和皇阿玛有什么区别呢?

皇阿玛是汗阿玛的另外一种称呼吗?

在这两年,清朝的宫廷剧的发展很快,许多人都会从电视里看到,当时的皇子称呼自己的父亲为皇阿玛,其实这么一听,从感觉上来说还是没有错,在许多人眼中的解释,拆开理解就是皇帝跟阿玛的意思。而在满洲人的语言里,阿玛就是父亲的意思,连起来就是称呼皇帝为皇帝爸爸。

汗阿玛是因为当时清政府还没有建立,当时他们都是在东北,他们的父亲努尔哈赤在古代被尊称为可汗,所以他们称呼他们的父亲努尔哈赤,为汉阿玛,这是最早,也是最正确的意思,阿玛这个词既保留了满州人们的称呼特色,一听就知道他们是一个在马背上骁勇善战的民族。

后来的清军入关之后,开始建立了清政府。他们的接受了儒家文化,就逐渐将儒家文化的称呼转到自己的称呼上来,称呼就从汗阿玛变成了皇阿玛,其实这两个词都是一个意思,都是皇子们自己的父亲的称呼。

在当时的皇子的心目当中,这不仅仅是对父亲称呼的那么简单,他的意思也是指向了我们这个满族人的大家庭里,皇帝是整个大家庭里的大家长,是整个家族意义上的最高领导者。

虽然说这只是一个简单的称呼变化,但是当时对整个清政府的意义还是很重大的。当时整个清政府在入主中原之后,逐渐学习了儒家的思想,用儒家思想来改变了自己的生活方式。从侧面表明了当时的清政府逐渐开始,选用汉人来为自己管理国家。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-10
都是一个意思,都是爸爸、父亲的意思。汗阿玛是可汗、大王的意思,皇阿玛是皇帝爸爸的意思。
第2个回答  2019-08-10
汉阿玛和皇阿玛都是指的父亲,之所以称呼不同,是因为清朝建立之后,就将汗改为了皇,也是由于可汗变成了皇上。
第3个回答  2019-08-10
其中,阿玛都是代表父亲的意思,而皇代表皇帝,汉代表可汗,所以称呼才会不同。
第4个回答  2019-08-10
其实本质意义上是没有什么区别的,只是在不同时期他们的叫法不同吧,都是父亲、爸爸的意思啊。
相似回答