关于日语的问题

我还在学日语 碰到点小问题请教大家下
就是有时候听录音的时候那个长音う一直都是听不到的 所以导致我写的时候经常写错 举个小例子好了 どうぞ 实际听到的也就两个音 ,但当中却要加个长音う 这种单词很多很多 而我老是会漏写 大家有什么方法不

第二个问题就是日语书上写的这句话 例
小野さんの机はどの机ですか 也就是小野的桌子是哪个,但是我的口头语喜欢说成 哪个桌子是小野的 ,那么我可不可以把它 换成
どの机は小野さんですか
中文倒着说意思还是一样的,不知道日语可不可以呢

分不高,希望懂日语的朋友能帮我下

1.日语发音是有严格节拍的,一个假名就是一拍(坳音除外),如果你听不出长音,说明你读的时候长音也是不明显的。你可以在读的时候用手打拍子,就像音乐指挥的那种,一个假名一个动作,体会一下长短音不同的单词有什么区别;再就是把“爷爷”“叔叔”这样只差长音的单词放在一起听,发现它们的区别,这样慢慢的就熟练了。
2.どの机は小野さんですか ——>どの机は小野さんのですか 哪个桌子是小野【的】,要加上“の”才行,不然就变成“哪个桌子是小野”了。虽然“どの机は小野さんのですか”这个句子就语法上来看是没有错误的,不过它不符合日本人的说话习惯。所以建议你还是尽量先学习标准的表达方式。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-07
关于你说的长短音,你听起来相同,是因为还没有熟悉发音,其实是有差别的,我建议你,把每个单词都记牢固,然后认真的发出这个音来,是很标准的,因为如果你学了很久,还是把どうぞ说成どぞ的话,说明你没有刻苦学习呦~ 例如おじいちゃん是爷爷的意思,如果你不妨这个长音,就读成おじちゃん,就是叔叔的意思。会有误会的呀。呵呵。。所以,还是希望你能适应读音,适应准确的记住每一个单词,对你将来的学习都有帮助的。这是我学习多年日语总结的经验,希望对你有帮助,呵呵。
刚才那句话的问题,如果写どの机は小野さんのですか就对了。
加油~~ 有问题随时问啊!!本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-03-07
长音的话多听就可以了。。。还有就是有长音的单词背熟读熟。。。倒后面听多背多就好了

どの机は小野さんですか。。。这句话现在的意思是“哪个桌子是小野”
这个语序是可以的。。。但是准确的应该是:
どの机は小野さんのですか。。。这就对了。。。
小野さんの=小野的
第3个回答  2020-10-14

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

第4个回答  2010-03-07
语法要改一下
相似回答