tyler swift的love story歌词释疑

这首歌里面有句'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter。这里为什么说自己是 a scarlet letter呢? 歌词翻译基本都是“ 因为你就像罗密欧 我就像"红A字"里的女主角(Hester海丝特”。这句歌词一下子从英国文学跳到了美国文学,感觉很是突兀,让我百思不得其解。

我也想过这个问题,我觉得这个可以从几个方面去理解,一是可以表达对方像罗密欧一样美好,而她会像红字的女主角一样不顾一切、摒弃世俗去爱他;再或者,可能因为女孩子家里极力阻挠的缘故,使对方遭受着痛苦,和对方相比自己像是耻辱的红字……大概吧……
不要太纠结于罗密欧,这也不是完全按罗密欧与朱丽叶来的,歌曲的结尾不是说她穿上白裙子什么的吗?happy ending啊,像是故事新编一样,只取它的象征意义
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-08
【Love Story】
歌词:

We were both young when I first saw you
当我第一次见到你的时候我们都还很年轻
I close my eyes and the flashback starts
我闭上双眼 我们的故事在我脑海里一幕幕回放
I'm standing there on a balcony in summer air
炎炎夏日我站在阳台上
See the lights, see the party, the ball gowns
看着这些灯,派对和舞会礼服
See you make your way through the crowd
看你穿过拥挤的人群
And say hello, little did I know
跟我打招呼 我不知道

That you were Romeo, you were throwing pebbles
你就是罗密欧 你朝我扔小石子
And my daddy said stay away from Juliet
我爸爸说 离朱丽叶远点
And I was crying on the staircase, begging you please don't go
我在楼梯上哭了 求你不要离开

And I said
我说
Romeo, take me somewhere we can be alone
罗密欧 带我去一个我们能单独在一起的地方吧
I'll be waiting, all there's left to do is run
我会等待的 现在能做的只有逃跑了
You'll be the prince and I'll be the princess
你会成为王子而我就是公主
It's a love story
这是个爱情故事
Baby, just say yes
宝贝 你就答应我吧

So I sneak out to the garden to see you
我悄悄溜到花园去看你
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
我们都很安静 因为如果被他们知道我们就惨了
So close your eyes, escape this town for a little while
所以闭上你的双眼 逃离这个城市一会儿吧
Oh, oh, oh
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
因为你是罗密欧 我是红A字
And my daddy said stay away from Juliet
我爸爸说 离朱丽叶远点
But you were everything to me, I was begging you please don't go
但是你就是我的一切 我请求你不要离开

And I said
我说
Romeo, take me somewhere we can be alone
罗密欧 带我去一个只有我们俩的地方吧
I'll be waiting, all there's left to do is run
我会等的 我们所能做的就只有逃跑了
You'll be the prince and I'll be the princess
你会成为我的王子而我就是你的公主
It's a love story
这是个爱情故事
Baby, just say yes
宝贝 答应我吧
Romeo, save me, they’re trying to tell me how to feel
罗密欧 快解救我吧 他们试图告诉我如何去感受
This love is difficult, but it’s real
这段爱情困难重重 但是这是真实的爱
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
不要害怕 我们会摆脱困难的
It's a love story
这是个爱情故事
Baby, just say yes
宝贝 答应我吧

I got tired of waiting, wondering if you were ever coming around
我已厌倦了等待 我想知道你究竟还会不会回来
my faith in you was fading
我对你的信心也在减少
When I met you on the outskirts of town
当我在郊区遇到你
And I said
我说
Romeo, save me, I’ve been feeling so alone
罗密欧 快解救我吧 我一直感到很孤独
I keep waiting for you but you never come
我一直都在等你 但是你却没有出现
Is this in my head, I don't know what to think
我脑海里想的全是这个 我不知道还能想些什么
he knelt to the ground and pulled out a ring
他跪在地上 拿出一个戒指
And said
说道
Marry me Juliet you'll never have to be alone
嫁给我吧 朱丽叶 你不会再感到孤单了
I love you and that's all I really know
我爱你 这是我所知道的
I talked to your dad you'll pick out a white dress
我和你的爸爸谈过了 你可以挑一条白色的裙子
It's a love story
这是个爱情故事
Baby, just say yes
宝贝 答应我吧

Oh, oh, oh
We were both young when I first saw you
当我第一次见到你的时候我们都还很年轻
第2个回答  2010-04-08
不突兀,罗密欧与朱丽叶和红字都是世界名著,没有用里面的人物指代自己的感情没有什么国际界限问题
第3个回答  2010-04-10
歌词而已嘛,戴佩妮还能看鲁迅的背影呢。无需深究
相似回答