地球上有很多公爵夫人,但只有一个可可.香奈儿。的原句英文是?

COCO CHANEL说的原句究竟是什么?
那正确的翻译应该是:世界上也许有好些个威兹明斯特公爵,但只有一个Chanel 才对了吧?

There are a lot of duchesses, but only one Coco Chanel.
世上可以有很多的公爵夫人,但世上只有一个Coco Chane

顺便给你看下出处:

法国时尚大师可可·香奈儿一生未婚,被她拒绝的求婚者不计其数。他们中绝大多数来自豪门贵族,不但地位显赫,对香奈儿更是一往情深。就连著名的威斯敏斯特公爵也是她的追求者之一。当然,公爵最终也没能如愿。有一次,他伤心地问香奈儿:“对你来说,难道连威斯敏斯特公爵夫人这个头衔也不够好吗?”

“亲爱的,你要知道,” 时尚大师微笑着说:“地球上有很多公爵夫人,但只有一个可可·香奈儿。”她这句话,后来成了香奈儿公司著名的宣传语。

参考网址:
http://guide.ppsj.com.cn/art/2075/20753/
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-04
There are a lot of duchesses, but only one Coco Chanel.

虽然这是她在拒绝威兹明斯特公爵时说的话,但她没有明确指出公爵的名字。
第2个回答  2009-08-10
相似回答