钢炼三首主题曲歌词(要有平假名注释的)

01. メリッサ
02. 消せない罪
03. 扉の向こうへ

メリッサ
[钢之炼金术师 OP1]

作词:新藤晴一
作曲:ak.homma
编曲:ak.homma/ポルノグラフィティ
歌 :ポルノグラフィティ

日文原文:

君の手で切り裂いて 远い日の记忆を
悲しみの息の根を止めてくれよ
さあ 爱に焦がれた胸を贯け

明日が来るはずの空を见て
迷うばかりの心持てあましている
傍らの鸟がはばたいた どこか光を见つけられたのかな

なあ お前の背に俺も乗せてくれないか
そして一番高い所で置き去りにして优しさから远ざけて

君の手で切り裂いて 远い日の记忆を
悲しみの息の根を止めてくれよ
さあ 爱に焦がれた胸を贯け

鸟を夕暗に见送った 地を这うばかりの俺を风がなぜる
羽が欲しいとは言わないさ
せめて宙に舞うメリッサの叶になりたい

もう ずいぶんと立ち尽くしてみたけど
たぶん答えはないのだろう
この风にも行くあてなどないように

君の手で键をかけて ためらいなどないだろ
间违っても 二度と开くことのないように
さあ 锭の落ちる音で终わらせて

救いのない魂は流されて消えゆく
消えていく瞬间にわずか光る
今 月が満ちる夜を生み出すのさ

罗马注音:

kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku o
kanashimi no iki no ne o tomete kure yo
saa ai ni kogareta mune o tsuranuke

asu ga kuru hazu no sora o mite
mayou bakari no kokoro moteamashite iru
katawara no tori ga habataita doko ka hikari o mitsukerareta no kana

naa omae no se ni ore mo nosete kurenai ka
soshite ichiban takai tokoro de okizari ni shite yasashisa kara toozakete

kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku o
kanashimi no iki no ne o tomete kure yo
saa ai ni kogareta mune o tsuranuke

tori o yuuyami ni miokutta chi o hau bakari no ore o kaze ga nazeru
hane ga hoshii to wa iwanai sa
semete chuu ni mau MERISSA no ha ni naritai

mou zuibun to tachitsukushite mita kedo
tabun kotae wa nai no darou
kono kaze ni mo iku ate nado nai you ni

kimi no te de kagi o kakete tamerai nado nai daro
machigatte mo nido to aku koto no nai you ni
saa jou no ochiru oto de owarasete

sukui no nai tamashii wa nagasarete kieyuku
kiete yuku shunkan ni wazuka hikaru
ima tsuki ga michiru yoru o umidasu no sa

中文翻译:

用你的手切裂开 那遥远日子里的记忆
那悲伤气息的根源请停止
喂 从为爱而焦虑的胸中穿过

看着明天会来到的天空
不断迷惑的心很难把持
一旁飞过的鸟儿 在何处找到了光芒

喂 可以让我乘坐在你背上吗
然后在最高的地方丢弃远离温柔

用你的手切裂开 那遥远日子里的记忆
那悲伤气息的根源请停止
喂 从为爱而焦虑的胸中穿过

目送夕阳中远去的鸟儿 微风吹拂过在地上匍匐前进的我
我不会说我想要翅膀
想变成那在空中飘舞的蜂花叶

够了 我已经试着站到最后
大概不可能有答案了
也像这风胡乱的吹着

用你的手上锁 没有丝毫犹豫
就算错了 不要再次打开
对 在锁落地之音响起时让一切都结束吧

无法拯救的灵魂被流放而消失
在消失的瞬间发出光芒
此刻 满月之夜诞生

——————————————————————————————

消せない罪
いつもの视线に君が居て呼吸が出来る
仆にとってならそれだけでもう十分な筈なのに
ちっぽけな仆は缲り返す 过ちばかり
どれ程强さを手にしたら何も伤つけず済むの?

迷わずにこの爱を 信じ生きてゆく
塞がらぬ伤口もぎゅっと抱きしめて

二人は歩き続ける后には戻れないから
今でもこの胸の奥消せない罪は痛むけど

ダーリン

あの日失った爱情に切なさを覚え
仆は鲜明なこの空の青さに少し戸惑って
例えもし何が犠牲でも 只一つ信じた
君の真っ直ぐな眼に映る刹那に咲いた花の色
无力でもこの运命强く生きていく
手を结ぶ体温はずっと溶け合って
だったら一层の事背负った罚なら辛くても
もし例え君と此の尽 世界の波に逆らうだけだとしても…
迷わずにこの爱を 信じ生きてゆく
塞がらぬ伤口もぎゅっと抱き缔めて
迷わずにこの运命 生きる生きてゆく
君となら永远もきっと繋がって
二人で只前を见て如何にも成らなくたって
それでも必ず君をこの手で守り続ける
ダーリン

Ending Song

Itsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru
Boku ni totte nara Sore dake de
Mou Juubun na hazu na no ni

Chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
Dorehodo tsuyosa wo te ni shitara
Nani mo kizutsukezu sumu no?

Mayowazu ni Kono ai wo shinji ikiteyuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyu'tto dakishimete

Futari wa aruki-tsuzukeru Ato ni wa modorenai kara
Ima demo kono mune no oku Kesenai tsumi wa itamu kedo
DARLING

Ano hi ushinatta aijou ni setsunasa wo oboe
Boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte

Tatoe moshi nani ga gisei demo Tada hitotsu shinjita
Kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro

Muryoku demo kono sadame Tsuyoku ikiteyuku
Te wo musubu taion wa zutto tokeatte
Dattara issou no koto seotta batsu nara tsurakute mo

Moshi tatoe kimi to kono mama
Sekai no nami ni sakarau dake da to shite mo...

Mayowazu ni Kono ai wo shinji ikiteyuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyu'tto dakishimete

Mayowazu ni kono sadame Ikiru ikiteyuku
Kimi to nara eien mo kitto tsunagatte
Futari de tada mae wo mite dou ni mo naranakutatte
Soredemo kanarazu kimi wo kono te de mamori-tsuzukeru
在平凡无奇的视线中 有了你的存在 我始得呼吸
这样对我来说 本应十分足够才是

渺小的我不断重复着错误
要拥有多少程度的坚强 才能不伤害对方?

坚信这份爱 而生
连血淋淋的伤口也紧紧拥抱
我俩继续往下走 已不能回头
就算现在 胸口深处那消不去的罪仍在剧痛
Darling

记住那天失去爱情时的那份痛楚
我对于那鲜明的蓝色天空 有些许疑惑

假如要牺牲掉什么 我只相信
在你真诚的眼里 映出那瞬间绽放的花朵颜色

即使无力 命运仍坚强的生存
双手交握 用体温融化彼此
即使多背负一层罪恶的惩罚而痛苦

假使和你就这样 只是抵抗着世界的潮流…

坚信这份爱 而生
连血淋淋的伤口也紧紧拥抱
坚信这命运 活在当下
只要有你 就一定能联系着永远
我俩只是看着未来 就算无能为力
即使这样 我也一定会用这双手永远守护你

——————————————————————————————————

扉の向こうへ
[钢之炼金术师 ED2]

作词:YeLLOW Generation
作曲:藤元康介
编曲:长冈成贯
歌 :YeLLOW Generation

日文原文:

仆等はいまでも叫んでる

确かめるように 握りしめた右手
うざったい法则を ぶちこわして行け
伤ついた足を 休ませるぐらいなら
たった一歩でも ここから进め

歪んだ风を掻き分けて
冷たい空を追い越して
それでもまだ彷徨い続けてる

仆等はいつでも叫んでる
信じ続けるだけが答えじゃない
弱さも伤もさらけ出して
もがき続けなければ始まらない
突き破れ扉の向こうへ

ややこしい问题で 络み合った社会
じれったい现実を 蹴り飞ばして行け
诽诱や中伤にふさぎ込むぐらいなら
打算も欲望も ぶちまけて行け

乱れた情报 掻き消して
しらけた视线 ふりほどいて
现在から続く 次のステージヘ

仆等はいつでも探してる
加速したスピードは変えられない
强さと覚悟つなぎ止めて
走り続けなければ未来はない
突き进め扉の向こうへ

翳したプライドが间违いだとしても
描いてた理想が崩れかけても
ここにある全てに嘘をつかれたとしても
きっとここにいる

仆等はいまでも叫んでる
信じ続けるだけが答えじゃない
弱さも伤もさらけ出して
もがき続けなければ始まらない
突き破れ扉の向こうへ

仆等はいまでも探してる
加速したスピードは変えられない
强さと覚悟つなぎ止めて
走り続けなければ未来はない
突き进め扉の向こうへ 扉の向こうへ

罗马注音:

Bokura wa ima demo sakenderu

Tashikameru you ni Nigirishimeta migite
Uzattai housoku wo Buchikowashiteike
Kizutsuita ashi wo Yasumaseru gurai nara
Tatta ippo demo Koko kara susume

Yuganda kaze wo kakiwakete
Tsumetai sora wo oikoshite
Soredemo mada samayoi-tsuzuketeru

Bokura wa itsudemo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e

Yayakoshii mondai de Karamiatta shakai
Jirettai genjitsu wo Keritobashiteike
Hibou ya chuushou ni fusagikomu gurai nara
Dasan mo yokubou mo Buchimaketeike

Midareta NOISE Kakikeshite
Shiraketa shisen Furihodoite
Koko kara tsuzuku Tsugi no STAGE e

Bokura wa itsudemo sagashiteru
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai
Tsukisusume tobira no mukou e

Kazashita PRIDE ga machigai da to shite mo
Egaiteta risou ga kuzurekakete mo
Koko ni aru subete ni uso wo tsukareta to shite mo
Kitto koko ni iru

Bokura wa ima demo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e

Bokura wa ima demo sagashiteru
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai
Tsukisusume tobira no mukou e

中文翻译:

直到现在我们仍在呐喊

仿佛是为了确认 紧握着右手
杂碎一样的法则 要去破坏它
要让那受伤的脚好好休息
只要一步一步从这里开始前进

用手推开歪斜的风
超越过追逐的寒风
尽管如此我却仍然感到彷徨

直到现在我们仍然在呐喊
继续相信不是想要的答案
软弱和伤痛显现
若继续挣扎是无法开始的
向着那门扉突破

复杂的问题将社会缠绕
拒绝放开令人焦急的现实
要是对诽谤和中伤感到郁闷
就请放开心中的打算和欲望

混乱的信息 快点消除
摆脱令人不快的视线
从现在开始继续向下一个舞台前进

我们总是在寻找
加快的速度是无法改变的
坚强和觉悟不会停止
若不继续前进就没有未来
向着那门扉突破

就算自尊被蒙蔽而犯错
描绘出的理想也崩溃了
就算这一切都是谎言
我也一定会在这里

直到现在我们仍然在呐喊
继续相信不是想要的答案
软弱和伤痛显现
若继续挣扎是无法开始的
向着那门扉突破

我们总是在寻找
加快的速度是无法改变的
坚强和觉悟不会停止
若不继续前进就没有未来
向着那门扉突破
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-20
メリッサ
[钢之炼金术师 OP1]

作词:新藤晴一
作曲:ak.homma
编曲:ak.homma/ポルノグラフィティ
歌 :ポルノグラフィティ

きみのてできりさいて とおいひのきおくを
かなしみのいきのねをとめてくれよ
さあ あいにこがれたむねをつらぬけ

あしたがくるはずのそらをみて
まようばかりのこころみてあましている
そばらのとりがはばたいた どこかひかりをみつけられたのかな

なあ おまえのせにおれものせてくれないか
そしていちばんたがいところでおきさりにしてやさしさからおさざけて

きみのてできりさいて とおいひのきおくを
かなしみのいきのねをとめてくれよ
さあ あいにこがれたむねをつらぬけ

とりをゆうやみにみおくった ちをはうばかりのおれをかぜがなぜる
はがほしいとはいわないさ
せめてそらにまうメリッサのかなになりたい

もう ずいぶんとたちおくしてみたけど
たぶんこたえはないのだろう
このかぜにもいくあてなどないように

きみのてでかぎをかけて ためらいなどないだろ
まちがっても にととひらくことのないように
さあ ていのおちるおとでおわらせて

すくいのないたましいはながされてきえゆく
きえていくしゅんかんにわずかひかりる
いま つきがみちるよるをうみだすのさ

消せない罪

いつものしすんにきみがいてこうきょうがてきる
ぼくにとってならそれだけでもうじょうぶなはずなのに
ちっぽけな仆はくりかえす すちばかり
どれほどつよさをてにしたらなにもきづつけずすむの?

まよわずにこのあいを しんじいきてゆく
ふさがらぬきずぐちもぎゅっとたきしめて

ふたりはあるきつづけるあとにはもどれないから
いまでもこのむぬのおくきせないつみはいたむけど

ダーリン

あのひうしなったあいじょうにせつなさをおぼえ
ぼくはせいめいなこのそらのあおさにすこしとまどって
たどえもしなにがせいきでも ただひとつしんじた
きみのまっすぐなめにうつるせつなにさいたはなのいろ
むりょうでもこのさだめつよくいきていく
てをもすぶたいおんはずっととけあって
だったらいっそうのことせまうったばつならつらくても
もしたとえきみとこのままのお せかいのなみにぎゃくらうだけだとしても…
まよわずにこのあいを にんじいきてゆく
ふさがらぬきずぐちもぎゅっとだきしめて
まよわずにこのさだめ いきるいきてゆく
きみとならえいえんもきっとつながって
ふたりでただまえをみてどうにもならなくたって
それでもかならずきみをこのてでまもりつづける
ダーリン

扉の向こうへ
[钢之炼金术师 ED2]

作词:YeLLOW Generation
作曲:藤元康介
编曲:长冈成贯
歌 :YeLLOW Generation

日文原文:

ばくらはいまでもさけんでる

そしかめるように にぎりしめたみぎて
うざったいほうそくを ぶちこわしていけ
きずついたあしを やすませるぐらいなら
たったいっぽでも ここからすすめ

ゆがんだかぜをさわききけて
つめたいそらをおいこして
それでもまださまよいつづけてる

ぼくはいつでもさけんでる
しんじつづけるだけがこたえじゃない
よわさもきずもさらけだして
もがきつづけなければはじまらない
ときやぶれとびらのむこうへ

ややこしいもうだいで からみあったやかい
じれったいげんじつを けりとばしていけ
ひぼうやちょうそうにふさぎこむぐらいなら
ださんもよくぼうも ぶちまけていけ

みだれたじょうほ さわきけして
しらけたしすん ふりほどいて
げんざいからつづく つぎのステージヘ

ばくらはいつでもさがしてる
かそくしたスピードはかえられない
つよさとかくごつなぎとめて
はしりつづけなければみらいはない
ときすすめとびらのむこうへ

かざしたプライドがまちがいだとしても
えぎいてたりせうがくずれかけても
ここにあるせべてにうせをつかれたとしても
きっとここにいる

ぼくはいつでもさけんでる
しんじつづけるだけがこたえじゃない
よわさもきずもさらけだして
もがきつづけなければはじまらない
ときやぶれとびらのむこうへ

ばくらはいつでもさがしてる
かそくしたスピードはかえられない
つよさとかくごつなぎとめて
はしりつづけなければみらいはない
ときすすめとびらのむこうへ

如果要汉字的话,告诉我我再填上。。本回答被提问者采纳
相似回答